ASUKA10ヶ国語サイトに戻る



空港で学ぼうフランス語会話

フランス語参考サイト

エキサイトフランス語翻訳 Google フランス語翻訳 フランス語辞書 Yahoo! France Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

Pert 1

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

2010年3月29日分から

◇◇ フランス語のアルファベット Alphabet français(40文字) ◇◇
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
É À È Ù Â Ê Î Ô Û Ë Ï Ü Ç Œ
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
é à è ù â ê î ô û ë ï ü ç œ

A (ア) B (ベ) C (セ) D (デ) E (ウ) F (エフ) G (ジェ) H (アッシュ) I (イ) J (ジ) K (カ) L (エル) M (エム) N (エヌ) (オ) P (ペ) Q (キュ) R (エール) S (エス) T (テ) U (ユ) V (ヴェ) W (ドゥブルヴェ) X (イクス) Y (イグレク) Z (ゼッド)
É, é の " ´ ": アクサンテギュ (accent aigu, 鋭いアクサンの意)
À, È, Ù, à, è, ù の " ` ": アクサングラーヴ (accent grave, 重いアクサンの意)
Â, Ê, Î, Ô, Û, â, ê, î, ô, û の " ˆ ": アクサンスィルコンフレックス (accent circonflexe, 湾曲したアクサンの意)
Ë, Ï, Ü, ë, ï, ü の " ¨ ": トレマ (tréma, 分音記号)
Ç, ç の " ¸ ": セディーユ (cédille)


LEÇON 1

radio, Paris, romantique, renaissance, train
ラディオ、パリ、ロマンチィック、ルネッサンス、トラン
ラジオ、パリ、ロマンチックな、復活、列車

merci,Pardon!,super,Sarkozy
メルスィ、パルドン、シュペール、サルコジィ
ありがとう、すみません!、すばらしい、サルコジ

é →アクサン・テギュ=zéroゼロ
à è ù →アクサン・グラーグ=frère兄弟
â ê î ô û →アクサン・スィルコンフレックス=hôtelホテル
ë ï ü →トレマ=Noëlクリスマス
ç →セディーユ=garçon少年
' →アポストロフ=l'opéraオペラ
- →トレ・デュニオン=Champs-Élyséesシャン=ゼリゼ

読まない!1→語末の子音字Parisパリ,chocolatショコラ,françaisフランセ
(ただし c,f,l,rは読むことが多い→avecアヴェック,chefシェフ,journalジュルナル,merメール)
読まない!2→語末の eウ madameマダム,tomateトマトゥ,Franceフランス
読まない!3→ hアッシュ hôpitalオピタル,hommeオム,méthodeメトッドゥ


LEÇON 2

Çava?, Merci, je préfère!, Dis..., Bof!, Salut!, stylo
サヴァ?、メルスィ、ジュプレフェール!、ディ、ボフ!、サリュ!、スティロ
元気?、ありがとう、それ良いですね!、ねえ。。。、べつに!、やあ!、万年筆

jamais!, Merci beaucoup!, Si tu veux, Coucou!, Et toi?
ジャメ!、メルスィ ボークー!、スィ テュ ヴー、クークー!、エトワ?
一度もない!、どうもありがとう!、君が望むなら、ヤッホー!、で君は?

a,à,â ア、 Çava? サ ヴァ、元気?
e エ、Merci メルスィ、ありがとう
é,è,ê エ、 je préfère! ジュ プレフェール! それいいですね!
i,î イ、Dis... ディ、ねえ。。。
o,ô オ、Bof! ボフ!、別に!
u,û ユ、Salut! サリュ!、やあ!
y イ、stylo スティロ、万年筆

crêpe,table
クレープ、ターブル
クレープ、テーブル

leçon,mademoiselle
ルソン、マドゥムワゼル
授業、お嬢さん

ai,ei, エ、jamais! ジャメ!、一度もない!
au,eau, オ、Merci beaucoup! メルスィボークー、どうもありがとう!
eu,oeu, ウ、Si tu veux スィ テュ ヴー、君が望むなら
ou,où,oü, ウ、Coucou! クークー、ヤッホー
oi, ワ、Et toi? エトワ?、で君は?

piano,ピアノ、イを短めに、ピアノ
nuit,ニュイ、ユを短めに、夜
oui,ウイ、ウを短めに、はい


LEÇON 3

Santé!, Enchanté!, incroyable!
サンテ、アンシャンテ、アンクルワイアーブル、
乾杯!(健康に!)、はじめまして!、信じられない!
À demain, À lundi, Bonjour!
アドゥマン、ア ランディ、ボンジュール!
明日ね、月曜日に、こんにちは!
prachute, cobnac, question, sympathique, photo
パラシュートゥ、コニャック、ケスチオン、サンパティック、フォト
パラシュート、コニヤック、質問、感じのいい、写真

parisienne, maintenant
パリズィエンヌ、マントゥナン
パリジェンヌ、今れから

culture, cinéma, français, gourmet, image
キュルテュール、スィネマ、フランセ、グルメ、イマージュ
文化、映画、フランス人(語)、美食家、イメージ
ski, dessin, rose, fille
スキ、デッサン、ローズ、フィーユ
スキー、素描、バラ、少女


LEÇON 4

s'il vous plaît!
シルーヴプレ!
お願いいます!

LEÇON 5

LA BOULANGERIE 1
ブーランジュリ 1
パン屋 1

Nami: ナミ
Bonjour,monsieur,
ボンジュール ムスィウ。
こんにちは。
Le vendeur:ル ヴァンドゥール店員
Bonjour,mademaiselle!
ボンジュール マドゥワゼル!
こんにちは!
Nami:ナミ
Un croissant,une pizza et des macarons...
アン クルワッサン、ユヌ ピッザ エ デ マカロン。。。
クロワッサン1つ、ピザ1つ、それからマカロン。。。
3(trois) macarons,s'il vous plait!
トロワ マカロン!、スィル ヴ プレ!
マカロン3個、お願いします!
Claire:クレール
3(trois) macarons!!!
トロワ マカロン!!!
マカロン3個!!!
Nami:ナミ
...2(deux)macarons,s'il vous plait!
。。。ドゥー マカロン、スィル ヴ プレ!
。。。マカロン2個、お願いします!

(m)
père,garçon,croissant,macaron
ペール、ギャルソン、クロワッサン、マカロン
父、少年、クロワッサン、マカロン
(f)
mère,fille,boulangerie,pizza
メール、フィール、ブーランジュリ、ピッザ
母、少女、パン屋、ピザ
複数sは発音せず。
croissants,boulangerties
(m) 単数、複数
un garçon,des garçons
アン ギャルソン、デ ギャルソン
一人の少年、何人かの少年たち
(f)単数、複数
une fille,des filles
ユヌ フィーユ、デ フィーユ
一人の少女、何人かの少女たち

Bonjour!
ボンジュール!
こんにちは!
S'il vous plaît!
スィル ヴ プレ!
お願いします!

1,2,3,4,5
un(une),deux,trois,quatre,cinq
アン(ユヌ)、ドゥー、トロワ、キャトル、サンク
6,7,8,9,10
six,sept,huit,neuf,dix
スィス、セットゥ、ユイットゥ、ヌフ、ディス

LEÇON 6

LA BOULANGERIE 2
ブーランジュリ 2
パン屋 2

Le vendeur:ル ヴァンドゥール店員
2(deux)euros pour le croissant,
ドゥー ズーロ プール ル クルワッサン、
クロワッサンが2ユーロ、
3(trois)euros pour la pizza
トロワ ズーロ プール ラ ピッザ
ピザが3ユーロ
et6(six)euros pour les macarons.
エ スィ ズーロ プール レ マカロン。
それからマカロンが6ユーロです。
Nami: ナミ
Merci,monsieur.
メルスィ、ムスィウ。
ありがとう。
Le vendeur:ル ヴァンドゥール店員
Merci,mademoisell.
メルスィ、マドゥムワゼル。
ありがとう。
Claire:クレール
Au revoir!
オ ルヴワール!
さようなら!

LEÇON 7

LA BOULANGERIE 3
Nami;
Voilà Tokyo! Ça, c'est une tour.
C'est la tour de Tokyo.
Claire;
Et ça, c'est un parc?
Nami;
Oui, c'est le parc d'Ueno.
Et ici, il y a une rivière, la rivière Sumida.
Claire;
Ah bon!
Voilà Tokyo! Ça, c'est une tour.
voici~/voila~
Voici la carte.
Voilà Nami!
c'est+単数/ce sont+複数
C'est Claire.
Ce sont des crêpes.
il y a~
Ici,il y a un parc.
~la riviere Sumida la gare de Tokyo
le mont Fuji,la rivière Sumida,le temple Sensô...
la gare de Tokyo,le zoo d'Ueno,la ville de Sapporo...
Ah bon!,Ah bon...,Ah bon?
1)リエゾン 2)アンシェヌマン 3)エリジオン
il+a イルア, il a イラ
une + amieユヌ アミ , une amieユナミ

LEÇON 8


LEÇON 9


LEÇON 10


LEÇON 11


LEÇON 12


LEÇON 13


LEÇON 14


LEÇON 15


LEÇON 16



(2)へ続く



ASUKA High-tech Laboratoryへ





inserted by FC2 system