ASUKA10ヶ国語サイトに戻る



空港で学ぼう韓国語!

韓国語参考サイト
エキサイト韓国語翻訳 韓国語→日本語辞書 日本語→韓国語辞書 Google 한국 Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

Part1

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)

2010年4月分から

스테이지1ステージ1

항글
ハングル
ハングル
엑서사이즈
エクソサイヂュ
エクササイズ

같이 걸어요
カチ コロヨ
一緒に歩こう

1.
새소리에 유채꽃 방그레 읏네.
セソリエ ユチェコ パングレ ウンネ。
鳥の声に 菜の花 にっこり 笑ってる。
약소터 앞까지 같이 걸어요.
ヤクスト アプカヂ カチ コロヨ。
薬水場 前まで 一緒に歩こうよ。
2.
매미 소리에 솔바림 시언하네요.
メミ ソリエ ソルパラム  シォナネヨ。
セミの声に 松風 涼しいね。
냇몰 따라 손잡고 같이 걸아요.
ネンムル タラ ソンヂャプコ カチ コロヨ。
小川沿いに 手をつないで 一緒に歩こうよ。
3.
코스모스 저녁 노을 좋은 향기.
コスモス チョニョン ノウル チョウン ヒャンギ。
コスモス 夕焼け よい香り。
노래하며 호솟가를 같이 걸어요.
ノレハミョ ホスッカルル カチ コロヨ。
歌いながら 湖畔を 一緒に歩こうよ。
4.
파도 소리 남녘 하늘 오리온자리
パド ソリ ナニョ カヌル オリオンヂャリ
波の音 南の空 オリオン座
서로 믿고 희망 찾아 같이 걸어요.
ソロ ミッコ ヒマン チャヂャ カチ コロヨ。
信じあい 希望を求め 一緒に歩こうよ。

스테이지2ステージ2

오이,무,배추,물
김치
뭐여요?
A:물김치요!
B:물요? 김치요?
A:물김요,물김치!
B:네,물김치요.
아이,아야,여야,어이,김치

스테이지3ステージ3

소금,설탕,식초
간장,된장,고추장
토마토,수박,오이,단무지
A:토마토에는 소금이죠?
B:토마토에는 설탕이죠.
A:단무지에는 간장이죠?
B:단무지에는 식초예요.
우유,요요,오이,소금,고추

스테이지4ステージ4

계절
봄,여름,가을,겨울
A:지금 봄이죠? 그 다음은?
B:그 다음은 여름 이에요.
A:여름 다음은>
B:기을이에요.
그 다음은 겨울이에요.
봄,여름,가을,겨울,계절

스테이지5ステージ5

장미,국화,무궁화,벚꽃,연꽃
A:
장미가좋아요,벚꽃이좋아요?
B:
다좋아요.
A:
국화는?
B:
좋아요.가을에는 국화,봄에는
벚꽃,여름에는 장미가 좋아요.
자,차,카,타,파,하

스테이지6ステージ6

안녕하십니까? 안녕하세요?
안녕히 가세요. 안녕히 계세요.
안녕! 안녕!
미안해요. 괜찮아요.
고마워요. 천만에요.
A:
고마워요.
B:
천민에요.
A:
그럼 안녕히 가세요.
B:
네, 안녕히 계세요.

스테이지7ステージ7

학교(꾜),학당(땅),학번(뻔),학생(쌩),학자(짜),잡지(찌)
A:
이한자 어떻게 읽어요?
B:
배울 학, 날생,학생이에요.
A:
배울 학,날생,학생이에요?
B:
네, 학생이에요,

스테이지8ステージ8

하얗게(하야케),까맣게(까마케)
파랗다,(파라타)
빨갛지요(빨가치요)
노랗지요(노라치요)
입학(이팍)
A:
까만 수박이에요.
B:
정말 까매요.까맣다!
A:
속은 빻개요.
B:
정말 빨갛다!
하얗다(하야타),파랗게(파라케)
빨갛지요(빨가치요)
기록하다(가로카다)
답하다(다파다)

스테이지9ステージ9

할아버지,할머니,아저씨,아주머니
아버지,어머니,아들,딸
어버이,어른,어린이
어버이날,어머니날,어린이날,스승의날
어린이→아리니
할아버지→하라버지
할아버지,아저씨,아주머니
아버지,아들,어버이
A:
왜 할아버지의 날이없어요?
B;
할아버지는아버지의 아버지잖아요.
A;
그래서요?
B;
아버지의 날도 없잖아요.
가나다라,할아버지,수박이
어린이가,이버지잖아요
할아버지,할머니,아버지
어머니,어린이,아주머니

스테이지10ステージ10

학년(항년),힉문(항문),학력(항녁)
십년(심년),십만(심만),십리(심니)
몇년(면년),몇만(면만),몇리(면니)
학+년→학년(항년)
학+믄→학문(항문)
학+력→학력(항녁)
십+년→십년(심년)
십+만→십만(심만)
십+리→십리(심니)
몇+년→몇 년(면년)
몇+만→몇만(면만)
몇+리→몇리(면니)

A:
발음 연습! 하나.
B:
간장 공장 공장장은 강 공장장이고,
된장 공장 공장장은 장 공장장이다.
A:
아주 좋아요.발음 연습! 둘.
B:
십 년 사이에 십 명만명 삼 학년
학생 학력이 향상됐어요.
학년(항년),학문(항문),학력(항녁)
십리(심니),몇명(면명)
학년,학력,십만
몇년,공장장,향상

스테이지11ステージ11

한류(할류),안락(알락),관람(괄람),근로(글로)
달나라(달라라),일년(일련)
설날(설랄),실내(실래)
굳이 (구지),같이(가치)
ㄴ+ㄹ→(ㄹㄹ), ㄹ+ㄴ→(ㄹㄹ)
한+류→(할류),설+날→(설랄)
안+락→(알락),일+년→(일련)
관+람→(골람),실내→(실래)
근+로→(글로),달+나라(달라라)
ㄷ+이→(지), ㅌ+이→(치)
굳+이→(구지),같+이→(가치)
A:
이게 뭐예요?
B:
"윷"이에요.
A:
그럼 이게 "윷놀이"예요?
B:
네,설알에 실내에서 많이 해요.
한류→(힐류),관람→(골람),달나라→(달라라)
설날→(설랄),같이→(가치)
한류,관람,달나라,설날,같이

스테이지12ステージ12

부산역(부산녁) 신촌역(신촌녁)
プサンニョク、シンチョンニョク
プサン駅、シンチョン駅
서울역(서울력) 터미널역(터미널력)
ソウルリョク、トミノルリョク
ソウル駅、ターミナル駅
꽃잎(꼰닙) 담요(담뇨)
コンニプ、タムニョ
花びら、毛布
무슨일(무슨닐) 할일(할릴)
ムスンニル、ハルリル
何事、やるべき事
그림엽서(그림녑써)
クリムニョプソ
絵葉書

A:
여보세요.여보세요.
ヨボセヨ。ヨボセヨ。
もしもし。もしもし。
B:
무슨 일이에요? 지금 어디에요?
ムスンニリエヨ? チグム オディエヨ?
どんなことなんですか? 今どこですか?
A:
서울역 앞이에요. 아직 아무도 안와요.
ソウルリョク アピエヨ。アヂク アムド アナヨ。
ソウル駅の前です。まだ誰も来ないです。
B:
모임은 내일이에요,내일.
モイムン ネイリエヨ、ネイル。
集いは明日です、明日.

스테이지13ステージ13

빵집 냉면집 갈비집 꽃집
パン屋 冷麺屋 焼き肉屋 花屋
옷가게 야채가게 구멍가게 과일가게
衣料品店 野菜店 雑貨屋 果物店
어디예요?
オディエヨ?
どこですか?

빵집 어디예요? / 저기예요.
パンチプ オディエヨ?/チョギエヨ。
パン屋どこですか? / あそこです。
냉면집 어디예요? / 거기예요.
ネンニョンチプ オディエヨ?/コギエヨ。
冷麺屋どこですか? / そこです。
엘리베이터 어디예요? / 여기예요.
エルリベイト オディエヨ?/ヨギエヨ。
エレベーターどこですか? / ここです。

어디 있어요?
オディ イッソヨ?
どこにありますか?
옷 가게 어디 있어요? / 거기있어요.
オッ カゲ オディ イッソヨ?/ コギイッソヨ。
衣料品店はどこにありますか? /そこにあります。
과일 가게 어디 있어요? / 저기 있어요.
クァイル カゲ オディ イッソヨ?/チョギイッソヨ。
果物店どこにありますか? / あそこあります。
화장실 어디 있어요? / 여기 있어요.
ファヂャンシル オディ イッソヨ?/ ヨギイッソヨ。
お手洗いどこにありますか? / ここにあります。

A:
이 옷 가게 어디 있어요?
イ オッ カゲ オディイッソヨ?
この衣料品店はどこにありますか?
B:
저기 있어요.
チョギイッソヨ。
あそこあります。
A:
감사합니다. 그런데 화장실 어디에요?
カムサハムニダ。クロンデ ファヂャンシル オディエヨ?
ありがとうございます。 ところでお手洗いどこですか?
B:
화장실은 거기에요.
ファヂャンシルン コギエヨ。
お手洗いはそこです。

갈비집 과일자데 구먼기게 냉면집 빵집
옷 가게 술집 꽃집 야채 가게 생선 가게

스테이지14ステージ14

정육점 양복점 백화점 면세점
チョンコクチョム ヤンポクチョム ペクァチョム ミョンセチョム
精肉店 洋服店 デパート 免税店
약방 책방 노래방 금은방
ヤクパン チェクパン ノレパン クムンパン
薬店 本屋 カラオケ店 宝石店

-에가요
-エカヨ
-に行きます、-行きましょう
양복점에가요.
ヤンボクチョメカヨ。
洋服屋に行きます。
노래방에 빨리 가요.
ノレバンエパルリカヨ。
カラオケにはやく行きましよう。
면세점에 같이 가요.
ミョンセヂョメカチカヨ。
免税店に一緒に行きましよう。

-을/를 사러가요
-ウル/ルル サロガヨ
-を買いに行きます、-を買いに行きましょう

백화점에 옷을 사러 가요.
ペクlzヂョメオスルサロガヨ。
デパートに服を買いに行きましょう。
약방에 체온계를 사러 가요.
ヤクパンエチェオンゲルルサロガヨ。
薬店に体温計を買いに行きます。
책방에 지도를 사러 가요.
チェクパンエチドルルサロガヨ。
本屋に地図を買いに行きます。

A:
책방에 언제 가요?
チェクパンエオンヂェガヨ?
本屋にいつ行きますか?
B:
오늘 오후에 같이 가요.
今日午後に一緒に行きましょう。
オヌルオフエカチガヨ。
A:
그럼 언제 선물을 사러 가요?
クロムオンヂェソンムルルサロガヨ?
それでは、いつプレゼントを買いに行きますか?
B:
내일이요.
ネイリヨ。
明日です。
백화점에 김을 사러 가요.
ペクァヂョメキムルサロガヨ。
デパートに海苔を買いに行きましょう。

음식점 찜질방
ウムシックチョム チムヂルパン
飲食店 サウナ

스테이지15ステージ15

일 이 삼 사 오 육 틸 필 구 십
イル イ サム サ オ ユク チル パル ク シプ
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
백 천 만 억 조 경
ペク チョン マン オク チョ キョン
百 千 万 億 兆 京

〇ゼロの読み方

공 영
コン ヨン
空 零

얼마예요?
オルマエヨ?
いくらですか?
저것 얼마예요? / 팔천 원이에요.
チョゴッオルマエヨ? / パルチョヌォニエヨ。
あれ、いくらですか? /八千ウォンです。
이 화장품 얼마예요? / 십오만 원이에요.
イファヂャンプムオルマエヨ? / シボマヌォニエヨ。
この化粧品いくらですか? /十五万ウォンです。
그 가방 얼마에요? / 오만 삼천 원이에요.
クカバンオルマエヨ? / オマンサムチョヌォニエヨ。
そのカバンいくらですか? /五万三千ウォンです。

주세요
チュセヨ
下さい

이것 주세요.
イゴッチュセヨ。
これ、下さい。
저 옷 주세요.
チョオッチュセヨ。
あの服下さい。
그 모자 주세요.
クモヂャチュセヨ。
その帽子下さい。

A:
이 모자 오만 원이죠?
イモヂャオマヌォニヂョ?
この帽子五万ウォンでしょう?
저 모자는 얼마예요?
チョモヂャヌンオルマエヨ?
あの帽子はいくらですか?
B:
저건 삼만 오천 원이에요.
チョゴンサムマノチョヌォニエヨ。
あれは三万五千ウォンです。
A:
그럼 저것 주세요.
クロムチョゴッチュセヨ。
それでは、あれ、下さい。
B:
네,삼만 원으로 해 드릴게요.
ネ、サムマヌォヌロヘドゥリルケヨ。
はい、三万ウォンにして差し上げますね。

스테이지16ステージ16

하나 들 셋 넷 다섯
ハナ トゥル セッ ネッ タソッ
ひとつ ふたつ みっつ よっつ いつつ
여섯 일곱 여덟 아호 열
ヨソッ イルゴプ ヨドル アホプ ヨル
むっつ ななつ やっつ ここのつ つお

한 마리
ハンマリ
一匹

한시 두시 세시 네시 다섯시
ハンシ トゥシ セシ ネシ タソッシ
1時 2時 3時 4時 5時
여섯시 일곱시 여덟시 아홉시
ヨソッシ イルゴプシ ヨドルシ アホプシ
  6時 7時 8時 9時
열시 열한시 열두시
ヨルシ ヨランシ ヨルトゥシ
10時 11時 12時
한시반 두시 이십분
ハンシバン トゥシイシププン

A:
몇 시에 만날까요?
ミョンシエマンナルカヨ?
何時に会いましょうか?
B:
열두 시 반에 만납시다.
ヨルトゥシバネマンナプシダ。
十二時半に会いましょう。
점심 같이 하고 옷 두 벌 삽시다.
チョムシムカチハゴオットゥボルサプシダ。
お昼一緒にして服二着買いましょう。
A:
옷 두 벌이요?
オットゥボリヨ?
服二着ですか?
B:
네,한복 한 벌하고 양복 한 벌. 어때요?
ネ、ハンボカンボラゴヤンボカンボル。オテヨ?
はい、韓服一着と洋服一着. どうですか?

힌시 두시반 세시
1時 2時半 3時
네시십분
4時10分
다섯시이십분
5時20分
여섯시이십오분
6時25分
일곱시삼십오분
7時35分
여덟시사십분
8時40分
아홉시사십오분
9時45分
열시오십분
10時50分
열한시오십오분
11時55分
열두시십오분
12時15分

스테이지17ステージ17

스물, 서른, 마흔, 쉰
スムル、ソルン、マフン、シュィン
二十、三十、四十、五十
예순, 일흔, 여든, 아흔
イエスン、イルン、ヨドゥン、アフン
六十、七十、八十、九十
스무살,스무개,스무마리
スサル、スムケ、スムマリ
二十歳、二十個、二十匹

스무 살,서른 살,마흔 살,쉰 살
スムサル、ソルンサル、マフンサル、シュィンサル
二十才、三十才、四十才、五十才
예순 살,일흔 살,여든 살,아흔 살
イェスンサル、イルンサル、ヨドゥンサル、アフンサル
六十才、七十才、八十才、九十才

A:
실례지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?
シルレヂマンアボニムヨンセガオトケトェセヨ?
失礼ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?
B:
아버님은 올해 예순한 살이세요.
アボニムンオレイケスンハンサリセヨ。
お父様は今年六十一才です。
A:
어머님은요?
オモニムンニョ?
お母様は?
B:
어머님은 쉰다섯 살이세요.
オモニムンシュィンダソッサリセヨ。
お母様は五十五才です。

세살,열여섯살,스무살,스물한살,스물세살
セッサル、ヨリョソッサル、シムサル、シムランサル、シムルセサル
三才、十六才、二十歳、21歳、二十三才
서른네살,마흔두살,쉰일곱살,예순여덟살
ソルンネサル、マフントッサル、シュイニルコプサル、イェスニョコドルサル
三十四才、四十二才、五十七才、六十八才
일흔아홉살,여든다섯살, 아흔아홉살
イルナホプサル、ヨドルダソッサル、アフナホプサル
七十九才、八十五才、九十九才

스테이지18ステージ18

좋아요,나빠요,흐려요,더워요,추워요
良いです、悪いです、曇ります、熱いです、寒いです
비,눈,안개,태풍,구름,바람
雨、雪、霧、台風、雲、風
날씨가 어때요?
天気はどうですか?
날씨가 좋아요.
天気が良いです。
날씨가 나빠요.
天気が悪いです。
날씨가 흐려요.
天気が曇っています。
날씨가 추워요.
天気が寒いです。
날씨가 더워요.
天気が熱いです。
비가 올 거예요.
雨が降るでしょう。
눈이 올 거예요.
雪が降るでしょう。
태풍이 올 거예요.
台風がくるでしょう。
안개가 낄 거예요.
霧が立ち込めるでしょう。
구름이 많을 거예요.
雲が多いでしょう。
A:
내일 날씨가 어때요?
明日天気はどうですか?
B:
비가 올 거예요,좀 추워요.
雨が降るでしょう、ちょっと寒いです。
A:
모레 날씨는요?
あさっての天気は?
B:
모레는 날씨가 좋아요.
あさっては天気が良いです。

스테이지19ステージ19

월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
ウォルヨイル、ファヨイル、スヨイル、モクヨイル、トヨイル、イルヨイル
月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日

오늘은 무슨 요일이에요?
オヌルン ムスン ニョイリエヨ?
今日は何曜日なんですか?
오늘은 월요일이에요.
オヌルン ウォリョイリエヨ。
今日は月曜日です。
금 요일에는 일을 안 해요?
クミョイレヌン イルル アネヨ?
金曜日には仕事をしませんか?
네,둘째 넷째 금요일은 쉬어요.
ネ トゥルチェ ネッチェ クミョイルン シュイオヨ。
はい、二番目四番目金曜日は休みます。
일요일에는 뭘 해요?
イリョイレヌン ムォル ヘヨ?
日曜日には何をしますか?
공원에 산책하러 가요.
コンォネ サンチェカロ カヨ。
公園に散歩しに行きます。

일주일에 몇 번 시장에 가요?
イルチュイレ ミョンポン シヂャンエ カヨ?
一週間に何度市場に行きますか?
매주 두 세 번 가요.
メヂュ トゥ セ ポン カヨ。
毎週2~3回行きます。
주간지나 잡지는 언제 읽어요?
チュガンヂナ チャプチヌン オンヂェ イルゴヨ?
週刊誌や雑誌はいつ読みますか?
주말에 읽어요.
ヂュマレ イルゴヨ。
週末に読みます。
다음 주 등산하러 가요?
タウム チュ トゥンサナロ カヨ。
来週登山に行きますか?
네,좋아요.
ネ、チョアヨ。
はい、良いです。
A:
무슨 요일이 제 일 좋아요?
B:
물론 금요일이 좋지여.
A:
그럼 금요일에 결혼해요?
B:
결혼식은 토요일이나 일요릴리죠.

스테이지20ステージ20

일월 이월 삼월 사월 오월 유월
칠월 팔월 구월 시월 십일월 십이월
식목일은 몇 월 며칠이에요?
사월 오일이에요.
월급은 매월 월말에 나와요?
생일이 언제에요?
시월 구일이에요.
A:
생일이 안제에요?
B:
철도의 날이에요.
A:
모르겠어요.
몇월며친이세요?
B:
구월 십팔일이에요.

스테이지21ステージ21

머리,얼굴,이마,눈썹,속눈썹
눈,귀,꼬,입,턱,목
-지만
눈이 크다 + 얼굴이 작다
目が大きい+顔が小さい
눈은 크지만 얼굴은 작아요.
ヌヌン クヂマン オルグヌン チャガヨ。
目は大きいが顔は小さいです。
이마가 넓다 + 눈 사이가 좁다
額が広い+目の間が狭い
이마는 넓지만 눈 사이는 좁아요.
イマヌン ノルチマン ヌン サイヌン チョバヨ。
額は広いが目の間は狭いです。
얼굴이 길다 + 목이 짧다
顔が長い+首が短い
얼굴은 길지만 목은 짧아요.
オルグヌン キルヂマン モグン チャルバヨ。
顔は長いが首は短いです。
A:
이곰 인형 어때요? 예쁘죠?
B:
예쁜데 눈은 크지만 눈썹이 앖네요.
A:
그건 인형이니까 그래요.
B:
그럼 이걸 살까요?

스테이지22ステージ22

어깨,가슴,허리,등
배,팔,다리,손,발,무릎
ㅂ니다
허리가 아파요. → 허리가 아픕니다.
ホリガ アパヨ。 ホリガ アプムニダ。
腰が痛いです。
손이 작아요. → 손이 작습니다.
ソニ チャガヨ。 ソニ チャクスムニダ。
手が小さいです。
가리가 길어요. → 다리가 깁니다.
タリガ キロヨ。 タリガ キムニダ。
足が長いです。
A:
무릎이 아파요.
ムルビ アパヨ。
ひざが痛いです。
B:
무릎이 아프면 찜질방에 가세요.
ムルビ アプミョン チムヂルバンエ ガセヨ。
膝が痛ければサウナに行って下さい 。
A:
찜질방에 다니지만 아직 아파요.
チムヂルバンエ タニヂマン アヂ ガパヨ。
サウナに通っていますが、まだ痛いです。
B:
그렇게 아프면 병원에에 가세요.
クロケ アプミョン ピョンウォ ガセヨ。
そんなに痛ければ、病院に行って下さい。

스테이지23ステージ23

비행기,지하찰,잔철,택시
버스,배,자동차,차,자전거
-보다
버스보다 지하철이 더 빨라요.
배는 비행기보다 요금이 훨씬 싸요.
차보다 자전거가 더 위험해요.
A:
비하철을 타고 갈까요?
チハチョルル タゴ カルカヨ?
地下鉄に乗って行きましょうか?
B:
지하철도 좋지만 버스가 빨라요.
チハチョルド チョチマン ポスガ パルラヨ。
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。
A:
지하철보다 버스가 더 빨라요?
チハチョルボダ ポスガ ト パルラヨ?
地下鉄よりバスがもっと早いんですか?
B:
네,이십 분은 빨리 도착해요.
ネ、イシプ プヌン パルリ トチャケヨ。
はい、20分は早く到着します。

스테이지24ステージ24

발안,발로,발각,발간,발굴,발모
発案、発露、発覚、発刊、発掘、発毛
발달,발산,발신,발포,발표,모발
発達、発散、発信、発砲、発表、毛髪
굴,골,살,실,달,돌
발굴,골반,보살,교실,발달,돌발,날인
発掘、骨盤、菩薩、教室、発達、突発、捺印
A:
발굴을 언제 시작해요?
パルグルル オンヂェ シヂャケヨ?
発掘をいつ始めますか?
B:
교실에 예정표가 있어요.
キョシレ イエヂョンピョ ガ イッソヨ。
教室に予定表があります。
출발은 다음 주 월요일이에요.
チュパルン タウム ヂュ ウォリョ イリエヨ。
出発は来週月曜日です。
A:
마을이 수몰되기 전에 빨리 해야죠?
マウリ スモルドェギ ヂョネ パルリ ヘヤヂョ?
村が水没される前に早くしなければならないですね?
B:
네, 서류에 서명 날인해 주세요.
ネ。 ソリュエ ソミョン ナリネ ヂュセヨ。
はい、書類に署名捺印して下さい。

제1이야기 第1話


제2이야기 第2話


제3이야기 第3話


제4이야기 第4話


제5이야기 第5話


제6이야기 第6話


제7이야기 第7話


제8이야기 第8話




韓国語の学習(2)へ続く

Part2




ASUKA High-tech Laboratoryへ



inserted by FC2 system