ASUKA10ヶ国語サイトに戻る


空港で学ぼうスペイン語会話

スペイン語参考サイト

エキサイトスペイン語翻訳 Google スペイン語翻訳 スペイン語辞書 Yahoo! España Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

Pert 4

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

2011年4月25日 5月分から


Lección 21

¿Qué estás haciendo?
lunes,25 de abril

Carlos,un amigo de Paula(1)

Paula:¿Qué estás haciendo,Nami?

Nami:Estoy intentando arrancar mi PC.

Paula:¿Por que?

Nami:Ni idea.

Quiero consultar consultar mi correo,perono puedo.

Paula:Puedes usar el mío.

Nami:Bueno.Gracias.



Lección 22

martes,26 de abril

Tengo que arreglar mi Pc.

Carlos,un amigo de Paula(2)

Nami:Pero tengo que arreglar mi PC,Necesito acceder

a Internet para buscar algunos datos.

Paula:Voy a llamar a Carlos. Sabe mucho de pecés.

Nami:¿Quién es Carlos?

Paula:Es un amigo mío.

Nami:No quiero molestarlo.

Paula:No te preocupes.Vive muy cerca.

Y es muy simpático.



Lección 23

miécoles,27 de abril

Tengo tiempo de sobra.

Carlos,un amigo de Paula(3)

Liega Carlos y arregla el PC de Nami.

Carlos:¡Hola! Soy Carlos.Encantado.

Nami:Soy Nami.Encantada.

Gracias por venir.

Carlos:De nada.

Tengo tiempo de sobra.

Nami:Es que no arranca mi PC.

Carlos:Vamos a ver.



Lección 24

jueves,28 de abril

Parece que ahora funciona el PC.

Carlos,un amigo de Paula(4)

Nami:Mira.Parece que ahora funciona.

Carlos:Si te vuelve a pasar,pulsas esta tecla.

Nami:De acuerdo.

Muchísimas gracias,Carlos.

Carlos:De nada.

Nami:¿Eres ingeniero?

Carlos:No,soy fotógrafo.

Pero de momento estoy sintrabajo.



Lección 25

viernes,29 de abril

¿Qué estás haciendo?

Tengo que areglar mi PC.

Tengo tiempo de sobra.

Parece que ahora funciona el PC.



Lección 26

lunes,9 de mayo

¿Qué hora es?

Diferrencias entre Japón y España(1)
Carlos: Pueded llamar a Japón por Internet.
Nami:¿Qué hora es?
Paula:Son las ocho de la tarde.
Nami:Entonces, mis padres están durmiendo.
En Japón son ahora las tres de la madrugada.


5月9日(月曜日)

今何時ですか?

日本とスペイン間の違い(1)

カルロス:あなたはインターネット経由で日本に電話ができますよ。
ナミ:今、何時ですか?
ポーラ:午後8時です。
ナミ:それでは、私の両親は眠っている。
日本では今、午前三時ですもの。


¿Qué hora es?
今何時ですか?
Son las ocho de la tarde.
午後8時です。

0 cero, 1 uno, 2 dos, 3 tres, 4 cuatro, 5 cinco
6 seis, 7 siete, 8 ocho, 9 nueve, 10 diez, 11 once, 12 doce

ser ES la una(hora).
Son las dos(horas).
Son las tres(horas).
Son las cuatro(horas).
Son las ocho(horas).
Son las doce(horas).
1時です。
2時です。
3時です。
4時です。
8時です。
12時です。

y


diez cuarto media
menos
メノス

cinco diez cuarto
de la mañana.
de la tarde.
de la noche.
de la madrugada.

Es la una (hora).
Son las cinco(horas) de la tarde.
a las cinco.
poder
puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
Puedes llamar a japón internet.
¡Vamos a escucharl!

¿Qué hora es?
Son las cuatro y diez de la tarde.
Son las de la noche.

¡Vamos a practicar!

¿Qué hora es?
Son las cinco y media de la tarde.
Son las diez y diez de la mañana.



Lección 27

martes, 10 de mayo

¿A qué estamos hoy?
Diferencias entre Japón y España(2)
Paula: ¿Las tres de la madrugada?
Nami: Sí, hay siete horas de diferencia con respecto a España.
En Japón ya es lunes.
Paula: ¿A qué estamos hoy?
Carlos: A 19(diecinueve).Domingo.


5月10日(火曜日)

今日は何日ですか?

日本とスペインとの間の相違点(2)

パウラ:夜中の3時ですって?
ナミ:はい、スペインとの差は7時間あるの。
日本ではもう月曜日です。
パウラ:今日は何日ですか?
カルロス:19日(19)日曜日ですよ。


¿A qué estamos hoy?
A 19(diecinueve).

el lunes, el martes, el miércoles,
el jueves, el viernes, el sábado, el domingo
Hoy es martes.
los lunes

los martes, los sábados, los domingos

enero, febrero, marzo, abril
mayo, junio, julio, agosto
septiembre, octubre, noviembre, diciembre


¿A qué estamos (hoy)?
-(Estamos) A 19(diecinueve).

¿En qué mes estamos?
-En octubre.

¿Qué fecha es hoy?
-Hoy es 29 de septiembre.
¿Qué dia de la semana es hoy?
-Hoy es martes.

el martes diez de mayo de dos mil once

¡Vamos a escuchar!

1.¿A qué estamos hoy? -A diez de mayo.
2.¿En qué mes estamos? -En mayo.
3.Hoy es 7 de julio.

¡Vamos a practicar!

1.¿A qué estamos hoy?
2.A tres de marzo.
3.Hoy es martes.


Lección 28

martes, 11 de mayo

¿Qué tiempo hace ahora en Japón?
Diferencias entre Japón y España(3)

Carlos:¿Qué tiempo hace ahora en Japón?
Nami:Debe de estar lloviendo, pues es época de lluvias.
Paula:¿Llueve mucho?
Nami:Sí, llueve bastante, pero no con mucha intensidad.


¿Qué tiempo hace ahora en Japón?
1.deber de +不定詞(~に違いない、~はずです)
deber: debo, debes, debe; debemos, debéis, deben
Debe de estar lloviendo.

2.天候を示す hacer
¿Qué tiempo hace ahora en Japón?
Debe de estar lloviendo.

3.llover
Llueve.
Está lloviendo.
Debe de estar lloviendo.

nevar雪が降る:nieva,lloviznar霧雨が降る:llovizna,tronar雷が鳴る:truena

Nieva.
Está nevando.
Debe de estar nevando.

¡Vamos a escuchar!
1.¿Qué tiempo hace?
クエ テンポ アセ
2.Está lloviendo.
エスタ ヨビエンド
3.Está nevando.
エスタ ネバンド

¡Vamos a practicar!

1.¿Qué tiempo hace?
クエ テンポ アセ
2.Está lloviendo.
エスタ ヨビエンド
3.Está lloviznando.
エスタ ヨビズナンド


Lección 29

jueves, 12 de mayo

¿Hace tanto calor?
Diferencias entre Japón y España(4)
日本とスペインの違い

Nami:Lo que sí hay es mucha humedad.
El verano llega cuando acaba la época de lluvias.

Paula:Pronto vas a saber cómo es aquí el verano.

Nami:¿Por qué dices eso? ¿Hace tanto calor?

Carlos:Ya lo verás, ya.
Aunque, eso sí, no tanto como en Andalucía.

la primaverra春, el verano夏, el otoño秋, el invierno冬
en primavera春に, en verano夏に, en otoño秋に, en invierno冬に


¿Hace tanto calor?
1.
Hace buen/mal tiempo.
Hace bastante frio.
Hace mucho calor este verano.
¿Hace tanto calor?

2.ir a +不定詞~するでしょう
voy, vas, va: vamos, vais, van
Pronto vas a saber cómo es aquí el verano.

3.mucho
muchos libros
muchas cartas
mucho dinero
mucha humedad

No salgo mucho.
Carlos sabe mucho de pecés.

!Vamos a escuchar¡

1.Hace calor en verano.
2.Hace mucho fríro en invierno.
3.Aqui no hace tanto calor en verano.

!Vamos a practicar¡

1.Hace mucho calor en verano.
2.Hoy hace buen tiempo.
3.¿Hace frío en Sapporo?


Lección 30

viernes, 13 de mayo

¿Qué hora es?
Son las ocho de la tarde.

¿A qué estamos hoy?
A 19(diecinueve)

¿Qué tiempo hace ahora en japón?

¿Hace tanto calor?

1.poder+不定詞~できる
puedo, puedes, puede; podemos, podéis, pueden
Puedes llamar a japón por internet.
日本へインターネットで電話することができます。

2.deber de+不定詞~違いない、~はずです
deber: debo, debes, debe; debemos, debéis, deben
Debe de estar lloviendo.
雨が降っているはずです。

3.ir a+不定詞~するでしょう
voy, vas, va; vamos, vais, van
Pronto vas a saber cómo es aquí el verano.
すぐに君はここの夏がどんなだか分かるでしょう。

4.天候を示す動詞
hacer: hago, haces, hace; hacemos, hacéis, hacen
¿Qué tiempo hace?
Hace mucho calor.

llover(雨が降る) :llueve
Está lloviendo.
雨が降っています。

¡Vamos a escuchar!

1.
¿Qué hora es?
Son las nueve y media.
それは九時半です。

2.
¿A qué estamos hoy?
A veinte de enero.
1月20日。

3.
¿Qué tiempo hace?
Está nevando.
雪が降っています。

¡Vamos a practicar!

1.
¿Qué hora es?
Son las seis de la tarde.
それは午後六時です。
2.
¿A qué estamos hoy?
A seis de abril.
4月6日。
3.
¿Qué tiempo hace ahora en México?
メキシコは現在のどんな天気ですか?


Lección 31

lunes, 16 de mayo

Como de todo.

El cuadro del Sr. González(1)

Paula:
¿Eres vegetariana?

Nami:
No. Como de todo: carne, pescado, verduras, dulces...
Pero no debo comer mucho. Estoy un poco gorda.

Paula:
¡Qué va! Para nada. Las japonesas sois muy delgadas.

Nami:
No es verdad. Las hay gordas y delgadas.

Paula:
Si tú lo dices...

Como de todo: carne, pescado, verduras, dulces...
1.第2活用現在形comer, deber
comer:como, comoes, come; comemos, coméis, comen
deber:debo, debes, debe; debemos, debéis, deben

2.+不定詞~すべきである
no deber+不定詞~すべきでない
Pero no debo comer mucho.

3.直接目的格人称代名詞(3人称)
(人称代名詞は名詞句を受けて動詞と使われる)
男性 単数 lo
男性 複数 los
中性 lo
女性 単数 la
女性 複数 las

定冠詞(定冠詞は名詞について名詞句をつくる)
男性 単数 el
男性 複数 los
女性 単数 la
女性 複数 las

!Vamos a escuchar¡
1.
Nami come de todo.
2.
Hoy comemos pescado.
3.
Cones mucho.

!Vamos a practicar¡
1.
Como de todo.
何でも食べます。
2.
Hoy comemos carne.
今日は肉を食べる。
3.
Coméis mucho.
たくさん食べて。


Lección 32

martes, 17 de mayo

¿Practicas algún deporte?
El cuadro del Sr.González(2)

Nami:
¿Practicas algún deporte?
Paula:
No, pero procuro no coger el ascensor.
Nami:
¿Siempre bajas y subes por la escalera?
Paula:
No siempre, pero casi. Así hago ejercicio.
Nami:
Es un buen método. Pero es duro, ¿no?
Paula:
Pues no.
Es cuestión de costumbre.


Lección 33

miércoles, 18 de mayo

¿Quién es el Sr. Gonzáéz?

El cuadro del Sr. González(3)

Nami:
¿Este cuadro es tuyo?
Paula:
No, es del Sr. González
Nami:
¿Quién es el Sr. Gonzáéz?
Paula:
Es el dueño del piso.
El cuadro no es de mi gusto. Perr...


Lección 34

jueves, 19 de mayo

Yo opino lo mismo.

El cuadro del Sr. González(4)

Nami:
Un cazador y dos ciervos muertos.
No me parece muy adecuado para el comedor, ¿no?
Paula:
No.Yo opino lo mismo. ¿Lo quitamos?
Nami:
Pero, ¿dónde lo colgamos?
Paula:
Lo guardamos en el armario del pasillo y punto.


Lección 35

viernes, 20 de mayo

Como de todo: carne, pescado, verduras, dulces...

¿Practicas algún deporte?

¿Quieén es el Sr. González?

Yo opino lo mismo.


Lección 36

lunes, 23 de mayo

¿Cuántos años tienes?

Los padres de Nami(1)

Nami:
Tengo una foto de mis padres.
Mira, estos son mis padres.
Paula:
Son jóvenes.¿Cuántos años tienes?
Nami:
Mi padre tiene cincuenta y cuatro años y mi madre,
Es dos años mayor que él.
Paula:
Pues parecen más jóvenes.


Lección 37

martes, 24 de mayo ¿Dónde viven tus padres? Los padres de Nami(2)

Paula:
¿Dónde viven ?
Nami:
En Saitama. ¿Y los tuyos?
Paula:
En Valencia, Seguro que conoces Valencia.
Nami:
Sí. Valencia es muy famosa por las Fallas, ¿Verdad?


Lección 38

miércoles, 25 de mayo

¿Conoces Argentina?

Los padres de Nami(3)

Paula:
¿Conoces Argentina?
Nami:
Sí. Mi abuela y mis tíos viven en Rosario.
Y mi hermano trabaja ahora en Buenos Aires.
Paula:
¡Tienes parientes en Argentina!
¡Qué bien!


Lección 39

jueves, 26 de mayo

Quiero conocer mis orígenes.

Los padres de Nami(4)

Nami:
Loa padres de mi abuela materna son españoles.
Paula:
¿De dónde son?
Nami:
De Sevilla.
Paula:
Por eso estudias Historia, ¿no?
Nami:
Sí. Además, quiero conocer mis orígenes.


Lección 40

viernes, 27 de mayo

¿Cuántos años tienes?
Tengo veinticinco.

¿Dónde viven tus padres?
En Saitama.

¿Conoces Argentina?

Quiero conocer mis origenes.



(5)へ続く



ASUKA High-tech Laboratoryへ





inserted by FC2 system