ASUKA10ヶ国語サイトに戻る



空港で学ぼうフランス語会話

フランス語参考サイト

エキサイトフランス語翻訳 Google フランス語翻訳 フランス語辞書 Yahoo! France Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

Pert 3

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

2011年12月分から(再2010年6月分から)

LES DEUX FILLES
二人の少女

Jullie rentre du travail. Nami surfe sur Internet.

Julie: Bonsoir,Nami!Qu'est-ce que tu cherches?
Nami: Je cherche un restau sympa.
J'ai rendez-vous avec un ami demain.
Julie: C'est qui?
Nami:C'est un secret!


Julie: Quelle est sa profession?
Nami: Il est employé dans une boîte de prodection.
Julie: Et quelle est sa nationalité?
Nami: Il est canadien...Bon,quel restaurant aimes-tu?
Julie: Il y a un restaurant très romantique à Kagurazaka.
Nami: Bonne idée!


Julie: Ce soir,on regarde ce DVD?
Nai: Je n'aime pas cette actrice.
Je préfère cette émission!
Julie: D'accord.Ces orésentateurs sont amusants.
...Oh,tu as un appei,Nami!
Nami:(C'est Thoams!)Merci,Julie!
Nicolas: Allô,Nami?C'est Nicolas!
Nami: Ah,c'est toi,Nico...


LEÇON33


LEÇON34


LEÇON35


LEÇON36


LE RENDEZ-VOUS
指名

Nami et Thomas sont dans un restaurant à Kagurazaka.

Nami: Pourquio est-ce que tu travailles dans une boîte de production?
Thomas: Parce que j'aime beaucoup le cinéma et j'dore voyager!
Nami: Et tu voyages combien de fois par mois?
Thomas: Environ une ou deux fois par mois.

Nami: Où est-ce que tu habites à Tokyo?
Thomas: J'habite à Shibuya avec...
Nami: Avec ta pettite copine?!
Thomas: Non,avec monchat.
Nami: (Ouf!)Et ton appartement,il est comment?
Thomas: Il n'est pas grand mais il est agréable.
Nami: Et quand est-ce que tu rentres au Canada?
Thomas: En général,je rentre au Canada pendant les vacances d'été.

Nami: En général, qu'est-ce que tu fais le week-end?
Thomas: Je fais du sport,je fais la cuisine et j'invite des amis
à la maison.J'adore faire la cuisine! Et toi?
Nami: Eh bien,moi, je ne fais jamais la cuisine...
Je préfère manger!


LEÇON37


LEÇON38


LEÇON39


LEÇON40


A KAGURAZAKA
神楽坂

Nami et Thomas marchent dans la rue.

Thomas: En général,où est-ce que tu vas le week-end?
Nami: Je vais à la piscine et au stade.J'adore le baseball! Et toi?
Thomas: Moi,je vais au cinéma ou aucafé,près de chez moi.
Nami: Parce que la serveuse est jolie?
Thomas: Euh...Non,non!Parce que c'est calme!

Nami: Dimanche,je vais au stase.Tu viens avec moi?
Thomas: Dommage!J'ai rendez-vous avec un collègue.
Nami: Il vient d'où?
Thomas: Il vient de Nouéa.Il arrive demain au Japon.
Nami: Ah,il parle français...
Vous venez ensemble,alors!
Thomas: Pourquoi pas?

Thomas: Qu'est-ce que tu vas faire cett semaine?
Nami: Je vais chercher du travail.
Thomas: Je viens d'avoir une bonne idée.
Lundi,tu vas envoyer ton CV et une lettre de
motivation à mon chef!
On va travailler ensemble!
Nami:Quoi!?


LEÇON41


LEÇON42


LEÇON43


LEÇON44


AU TÉLÉPHONE
電話で

Nami: Salut Thomas!On va prendre un verre?
Thomas: Désolé,je vais à Osaka ce soir pour le travail.
Nami: (Dommage!)Ah,je comprends.
Tu prends le shinkansen?
Thomas: Non,je prends L'avion.
Nami: Bon courage, Thomas!

Nami: Salut,Julie!On dîne ensemble ce soir?
Julie: Césolée.Je finis mon travail et je vais au restaurant
avec des artistes sénégalais.
Nami: (Dommage!)Alors,je vais faire les courses pour demain.
u'est-ce qu'on mange?
Julie: Tu chisis!

Nami: Allô?...Ah,c'est toi,Nico.
Nicolas: Coucou!Tu sors ce soir?
Nami: Non,je ne sors pas.
Nicolas: C'herbourg avec Claire.
Et toi,qu'est-ce que tu fais ce soir?
Nami: Ce soir? ...Je dors!


LEÇON45


LEÇON46


LEÇON47


LEÇON48


応用編第9回


応用編第10回


応用編第11回


応用編第12回

つづく



ASUKA High-tech Laboratoryへ





inserted by FC2 system