Это новое здание библиотеки.
Eto novoe zdanie biblioteki.
これは新しい図書館の建物です。
Это комната брата.
Eto komnata brata.
これは兄の部屋です。
Это комната сестры.
Eto komnata sestry.
これは姉の部屋です。
Это журнал Антона.
Eto zhurnal Antona.
これはアントンの雑誌です。
Это журнал Нины.
Eto zhurnal Niny.
これはニーヌィの雑誌です。
Это новое здание музея.
Eto novoe zdanie muzyeya.
これは博物館の新しい建物です。
Это новое здание библиотеки.
Eto novoe zdanie biblioteki.
これは図書館の新しい建物です。
Это квартира Виктора? Нет,он уже здесь не живёт.
Eto kvartira Viktora? Net,on uzhe zdesʹ ne zhivët.
これはヴィクトルのアパートですか? いいえ、彼はもうここには住んでいません。
Lesson38
Урок 38 (тридцать восемь)
28 июня (вторник)
Сегодня день рождения Михаила.
Segodnya denʹ rozhdeniya Mikhaila.
今日はマイケルの誕生日である。
Чьи это родители?
CHʹi eto roditeli?
こちらはどちらの両親ですか?
Это родители Антона.
Eto roditeli Antona.
これはアントンの両親です。
Где вы сейчас живёте?
Gde vy syeĭchas zhivëte?
あなたは今どこに住んでいますか?
Я сейчас живу в центре города.
YA syeĭchas zhivu v tsentre goroda.
私は今、市の中心部に住んでいます。
Справа мы видим очень красивый берег моря.
Sprava my vidim ochenʹ krasivyĭ bereg morya.
右側に我々は非常に美しいビーチが見えます。
Сегодня день рождения Михаила.
Segodnya denʹ rozhdeniya Mikhaila.
今日はマイケルの誕生日である。
Виктор всегда исправляет ошибки Нины.
Viktor vsegda ispravlyaet oshibki Niny.
ヴィクトルはいつもニーナの間違いを直しています。
Вчера в школе был урок музыки.
Vchera v shkole byl urok muzyki.
昨日、学校で音楽の授業がありました。
Москва - столица России.
Moskva - stolitsa Rossii.
モスクワ - ロシアの首都。
Они обедали в ресторане гостиницы.
Oni obedali v restorane gostinitsy.
彼らはレストランで食事をとっていました。
Вот станция метро.
Vot stantsiya metro.
ここには地下鉄駅があります。
Она диктор радио.
Ona diktor radio.
彼女はラジオのアナウンサーです。
Это машина Виктора?
Eto mashina Viktora?
これはヴィクトルの車ですか?
Нет, не его. Это Нины.
Net, ne yego. Eto Niny.
いいえ、彼。これはニーナです。
Lesson39
Урок 39 (тридцать девять)
29 июня (среда)
29 iyunya (sreda)
Она любит историю.
Ona lyubit istoriyu.
彼女は歴史が大好きです。
Сейчас он читает русский журнал.
Syeĭchas on chitaet russkiĭ zhurnal.
今、彼はロシア語の雑誌を読んでいます。
Ты вчера смотрел новый фильм?
Ty vchera smotrel novyĭ filʹm?
君は昨日新しい映画を見したか?
Утром я слушал радио.
Utrom ya slushal radio.
朝、私はラジオを聞いていた。
Сейчас я пишу длинное письмо.
Syeĭchas ya pishu dlinnoe pisʹmo.
私は長い手紙を書いています。
Вчера я дома читала книгу.
Vchera ya doma chitala knigu.
昨日、私は家で本を読んいた。
Бабушка читает газету в кресле.
Babushka chitaet gazetu v kresle.
おばあさんは、ひじかけ椅子で新聞を読んでいます。
Вчера вечером мой брат писал статью.
Vchera vecherom moĭ brat pisal statʹyu.
昨夜、私の兄は、論文を書いていました。
Эта девушка очень любит историю Японии.
Eta devushka ochenʹ lyubit istoriyu Yaponii.
その娘さんは日本の歴史がとてもすきです。
Ты любишь музыку?
Ty lyubishʹ muzyku?
あなたは音楽が好きですか?
Да, очень.
Da, ochenʹ.
はい、とても。
А твоя подруга Нина?
A tvoya podruga Nina?
じゃあ、あなたのガールフレンドのニーナは?
Нет, она любит историю.
Net, ona lyubit istoriyu.
いいえ、彼女は歴史が大好きです。
Lesson40
урок 40 (сорок)
4 июля(понедельник)
Ты знаешь Виктора?
Ty znaeshʹ Viktora?
あなたは、ビクターを知っていますか?
男性名詞の対格(人・動物)
Ты знаешь Виктора?
Ty znaeshʹ Viktora?
あなたは、ビクターを知っていますか?
Да, конечно.
Da, konechno.
はい、もちろん。
Вы любите брата?
Vy lyubite brata?
あなたの弟を愛していますか?
Да, очень.
Da, ochenʹ.
はい、とても。
Вы слушали учителя?
Vy slushali uchitelya?
あなたは先生言うことを聞いていましたか?
Да, внимательно.
Da, vnimatelʹno.
はい、ちゃんと聞いていました。
Вы видите Джона?
Vy vidite Dzhona?
あなたは、ジョンことが見える?
Да.
Da.
ええ。
Что он делает?
Chto on delaet?
彼は何をしているかしら?
Он смотрит, что вы делаете.
On smotrit, chto vy delaete.
彼はあなたが何をしているかを見ていますよ。
Lesson41
Урок 41 (сорок один)
5 июорник)
Мы уже знаем о падеже.
My uzhe znaem o padezhe.
我々は既に格について知っている。
(主格~が)
Сейчас Нина слушает радио.
Syeĭchas Nina slushaet radio.
ニーナは今ラジオを聴いています。
(生格~の)
Это машина Нины.
Eto mashina Niny.
この車は、ニーナのです。
(与格~に、~へ)
Михаил возвращает книгу Нине.
Mikhail vozvrashchaet knigu Nine.
ミハイルはニーナに本を返すところです。
(対格~を)
Аня всегда теряет ручку.
Anya vsegda teryaet ruchku.
アンナは、いつもペンを失くします。
(造格~で)
Виктор всегда пишет письмо ручкой.
Viktor vsegda pishet pisʹmo ruchkoĭ.
ヴィクトルは、いつもペンペンで手紙を書きます。
(前置格~について)
Тогда мы говорили о Нине.
Togda my govorili o Nine.
そのとき、我々はニーナについて話していました。
(前置格~について)
Мы уже знаем о падеже.
My uzhe znaem o padezhe.
我々は既に格について知っている。
Что вы делаете?
Chto vy delaete?
何やってんの?
Мы разговариваем о погоде.
My razgovarivaem o pogode.
我々は天気の話をしています。
Lesson42
(与格~に、~へ)
Он часто покупает жене цветы.
On chasto pokupaet zhene tsvety.
オーン チャースタ パクパーイェト ジニェー ツヴィティー
彼はよく妻に花を買っています。
Он часто даёт сыну деньги.
On chasto daët synu denʹgi.
オーン チャースタ ダヨート スィーヌ ジェーニギ
彼はしばしば息子にお金を与える。
Мой сын часто звонит подруге.
Moĭ syn chasto zvonit podruge.
モーイ スィーン チャースタ ズヴァニート パドルーゲ
うちの息子はしょっちゅう女友達に電話している。
Антон показывает Виктору квартиру.
Anton pokazyvaet Viktoru kvartiru.
アントーン パカージィヴァイェト ヴィークタル クヴァルチール
アントンはヴィクトルにアパートの部屋を見せている。
Он часто покупает жене цветы.
On chasto pokupaet zhene tsvety.
オーン チャースタ パクパイェト ツヴィティー
彼はしばしば妻に花を買っています。
Он помогает Бабушку.
On pomogaet Babushku.
オーン パマガーイェト バーブシケ
彼はおばあさんの手助けをしている。
Джон писал письмо сестре.
Dzhon pisal pisʹmo sestre.
ジョーン ピサール ピシモー シストリェー
ジョンは彼の妹に手紙を書いた。
Кому ты звонил? -Брату.
Komu ty zvonil? -Bratu
カムー ティー ズヴァニール? -ブラートゥ
誰に電話してたの? -兄さんよ。
Lesson43
(造格~で)
Она писала письмо карандашом.
Ona pisala pisʹmo karandashom.
アナー ピサーラ ピシモー カランダショーム
彼女は鉛筆で手紙を書いていました。
Митя уже хорошо ест кашу ложкой.
Mitya uzhe khorosho yest kashu lozhkoĭ.
ミーチャ ウジェー ハラショー イェースト カーシュ ローシカイ
ミーチャはもう上手にスプーンでおかゆを食べられます。
Он открывает дверь ключом.
On otkryvaet dverʹ klyuchom.
オーン アトクルィヴァーイェト ドヴェーリ クリュチョーム
彼は鍵でドアを開けているところです。
Он был учителем.
On byl uchitelem.
オーン ブィール ウチーチェリェム
彼は教師でした。
Она работает учительницей.
Ona rabotaet uchitelʹnitsyeĭ.
アナー ラボータイェト ウチーチェリニツェイ
彼女は教師として働いている。
Джон студент.
Dzhon student.
ヂョーン ストゥヂェーント
ジョンは学生です。
Кем был его брат? Врачом.
Kem byl yego brat? Vrachom.
ケーム ブィール イヴォー ブラート? ブラチョーム
彼のお兄さんはどういう方だったんですか? 医師でした。
Lesson44
所有の表現
前置詞 У
У+生格 所有の表現(~のところに・もとに・、、、がある)
У меня немецкая машина.
U menya nemetskaya mashina.
ウミニャー ニミェーツカヤ マシーナ
私のはドイツ車です。
У Нины хорошая машина.
U Niny khoroshaya mashina.
ウニーヌィ ハローシャヤ マシーナ
ニーナのところにはすばらしい車がある。
У Михаила была машина.
U Mikhaila byla mashina.
ウミハイーラ ブィラー マシーナ
ミハイルは車を持っていた。
Михаил имел машину.
Mikhail imel mashinu.
ミハイール イミェール マシーナ
(比較)ミハイルは車を持っていた。
人称代名詞(1人称・2人称)の生格
単数
複数
1人称
я→меня
мы→нас
2人称
ты→тебя
вы→вас
У вас есть машина?
U vas yestʹ mashina?
ウヴァース イェースチ マシーナ
貴方は車を持っていますか?
Да, есть.
Da, yestʹ.
ダー イェースチ
ええ、持っています。
Какая у вас машина?
Kakaya u vas mashina?
カカーヤ ウヴァース マシーナ
貴方のはどんな車ですか?
У меня немецкая машина.
U menya nemetskaya mashina.
ウミニャー ニミェーツカヤ マシーナ
私のはドイツ車です。
У нас в университете есть хорошая библиотека.
U nas v universitete yestʹ khoroshaya biblioteka.
ウナース ヴニヴィルシチェーチェ イェースチ ハローシャヤ ビブリアチェーカ
我々は良い大学図書館を持っている。
У вас есть сестра?
U vas yestʹ sestra?
ウヴァース イェースチ シストラー
女の兄弟がいらっしゃいますか?
Да, есть.
Da, yestʹ.
ダー イェースチ
はい、います。
Какая у вас сестра?
Kakaya u vas sestra?
カカーヤ ウヴァース シストラー
どんなご兄弟ですか?
У меня хорошая.
U menya khoroshaya.
ウミニャー ハローシャヤ
うちのはいい子ですよ。