ASUKA10ヶ国語サイトへ戻る




空港で学ぼうドイツ語会話

ドイツ語参考サイト
Googleドイツ語翻訳 ドイツ語ー日本語辞書 日本語ードイツ語辞書 Google Deutschland Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

新しいドイツ語 (6)

(1) (2) (3) (4) (5) (6)


20012年9月分から

Lektion61

Verkäufer: Guten Tag. Suchen Sie etwas Bestimmtes?
売主:良い一日。特定の何かお探しですか?

Miho: Ja,ich suche etwas für meine Kinder.
ミホ:はい、私は私の子供のための何かを探しています。

Verkäufer: Wie alt sind denn Ihre Kinder?
売主:あなたの子供は何歳ですか?

Miho: 13 und 15.
ミホ:13および15

Verkäufer: Also etwas für Jugendliche.
売主:では、青少年のための何かですね。

Wie wäre es mit Holzfiguren?
木の人形はどうです?

Die sind aus einem Stück und ganz ohne Schrauben.
これらは合わせ木ではなく、ねじが使われていません。

Miho: Super!
ミホ:すばらしい!

Kinder
子供

Übung, für
練習、~ために

München, Stück
ミュンヘン、ピース

Wie alt sind denn Ihre Kinder?
お子さんたちはおいくつですか?

Ich bin ja nicht mehr so jung...
私はそんなに若くないんだけど...

Wie alt sind Sie?
何歳ですか?

Ich bin (52).
わたしは(52)です。

Und meine Kinder machen zurzeit auch viele Probleme.
そして、私の子供たちは、現在の多くの問題起こしています。

Wie alt sind Ihre Kinder?
お子さんたちはおいくつですか?

Mein Sohn ist (14) und meine Tochter ist (16).
私の息子は(14)で娘は(16)です。

Tja. Und dann sind da noch meine Eltern.
うーん。そして、私の両親はのことも。

Die werden auch langsam alt.
彼らはだんだん年をとって来た。

Wie alt sind Ihre Eltern?
ご両親は何歳ですか?

Mein Vater ist (80). Und meine Mutter ist (75).
私の父(80)。そして、私の母(75)です。


Lektion62

Verkäufer: Guten Tag. Suchen Sie etwas Bestimmtes?

Miho: Ja, ich suche etwas für meine Kinder.

Verkäfer: Wie alt sind denn Ihre Kinder?

Miho: 13 und 15.

Verkäufer: Alsoetwas für Jugendliche.Wie es mit Holzfiguren? Die sind aus Stück end ohne Schrauben.

Miho: Super!

Ich suche etwas für meine Kinder.
私は私の子供のための何かを探しています。

所有冠詞 mein と Ihr の複数1格・4格

複数1格、複数4格

meine Kinder, meine Kinder
私の子供、私の子供たち

Ihre Kinder, Ihre Kinder
あなたの子供、あなたの子供たち

Meine Kinder sind 13 und 15.
私の子供は13および15です。

Suchen Sie jetzt Ihre Kinder?
あなたは今お子さん達をお探しですか?

Ja, ich suche jetzt meine Kinder.
はい、私は今、自分の子供を探しています。

Ich suche etwas für meinen Sohn.
私は息子のために何かを探しています。

Ich suche etwas für mein Kind.
私は私の子供のための何かを探しています。

Ich suche etwas für meine Tochter.
私は娘のために何かを探しています。

Ich suche etwas für meine Kinder.
私は私の子供のための何かを探しています。


Suchen Sie etwas Bestimmtes?
特定の何かお探しですか?

Ja, Ich suche etwas für meine Kinder.
はい、私は私の子供たちのために何かを探しています。

Suchen Sie etwas Bestimmtes?
特定の何かお探しですか?

Ja, Ich suche etwas für meine Eltern.
はい、私は私の両親のために何かを探しています。

Suchen Sie etwas Bestimmtes?
特定の何かお探しですか?

Ja, Iche suche etwas für meinen Mann.
はい、私は私の夫のために何かを探している

Ist das Geschenk für Ihren Sohn?
あなたの息子さんのための贈り物ですか?

Ja, das ist für meinen Sohn.
はい、これは私の息子のためです。

Wie alt ist denn Ihr Sohn?
あなたの息子さんは何歳ですか?

13(dreizehn).
13(13)です。

Ist das Geschenk für Ihre Tochter?
これはあなたの娘さんのための贈り物ですか?

Ja, das ist für meine Tochter.
はい、これは私の娘のためのものです。

Wie alt ist denn Ihre Tochter?
あなたの娘さんは何歳ですか?

15(fünfzehn).
15(15)です。

Ich suche die Geschenke für meine Kinder.
私は私の子供たちへのプレゼントを探しています。

Ach genau. Moment. Hier sind sie. Bitte schön.
ああわかりました。少しお待ち下さい。ここにあります。どうぞ。

Danke schön.
ありがとう。

Ich suche mein Fahrkarte.
私は私のチケットを探しています。

Moment. Ist das Ihre Fahrkarte?
少しお待ち下さい。これはあなたのチケットですか?

Ja, Danke schön.
はい、ありがとうございました。


Lektion63

Verkäufer: Guten Tag. Suchen Sie etwas Bestimmtes?

Miho: Ja, iche suche etwas für Kinder.

Verkäufer: Wie alt sind denn Ihre Kinder?

Miho: 13 und 15.

Verköufer: Also etwas für Jugendliche. Wie wäre es mit Holzfiguren? Die sind einem Stück und ganz ohne Schrauben.

Miho: Super!

aus einem Stück
ひとつのパーツ

ganz ohne Schrauben
全くネジなし

Das steht Ihnen gut!
それはあなたにお似合いです!

Was suchen Sie denn?
何をお探しですか?

Ich suche etwas für meine Kinder.
私は私の子供のための何かを探しています。

Wie alt sind denn Ihre Kinder?
お子さんたちはおいくつですか?

10(zehn) und 12(zwölf).
10(10)才と12(12)才です。

Hm. Mögen Ihre Kinder Fußball?
うん。 あなたの子供たちは、フットボールが好きですか?
Die Schals hier sind doch cool.
このスカーフはすてきですよ。
Wie wäre es mit Schals?
このスカーフはどうですか?

Super!
すばらしい!


Vielleicht nehme ich auch eine Schal.
たぶん私はスカーフを取るよ。
- Wie steht mir das?
これはわたしの意見だけでしょうか?

Das steht Ihnen gut!
それはあなたにお似合いです!

Danke!
ありがとう!

Verkäufer: Guten Tag. Suchen Sie etwas Bestimmtes?
売主:こんにちは。特定の何かお探しですか?

Frau: Ja, Iche suche etwas für meine Tochter. Aber ich weiß nicht, was.
女:はい、私は娘のために何かを探しています。しかし、何も見つかりません。

Verkäufer: Wie alt ist denn Ihre Tochter?
売主:あなたの娘さんは何歳ですか?

Frau: 16.
女性:16です。

Verkäufer: Wir haben da sehr schicke T-Shirts.
売主:我々は、非常にシックなTシャツを持っています。

Frau: Oh! Die sind ja sehr schick. Moment,
女:おお!とてもかっこがいいい。ちょっとまって、
das probiere ich mal an...
試着してみます、、、
So? Wie finden Sie das?
見て?どうでしょうか?

Verkäufer: Ja... Das steht Ihnen gut. Sehr gut.
売主:はい...あなたにあっていますよ。とてもいい。

Frau: Gut. Dann nehme ich zwei. Für meine Tochter 女性:すてき。それからこれ2着いただくわ。私の娘のために、

- und für mich!
- そして、私のために!

Tochter

T-Shirts


Lektion64

Miho: Im wald ist die Luft so frisch, nicht wahr?
美穂: 森では、空気はとても新鮮です。そうではありませんか?

Kurgast: Ja,ja. Mein Mann und ich gehen am Wochenende immer im Wald spazieren.
保養者: はい、はい。 私の夫と私は、週末にいつもに森を散歩します。

Und Sie? Wie ist das in Ihrer Heimat?
あなたは?あなたの国ではどうですか?

Miho: Heute fahren auch viele Japaner in den Wald.
美穂:今日、多くの日本人が森に行く。

Das ist jetzt eine Mode.
これは今流行です。

Kurgast: So,so. In Deutschland ist das eine Tradition.
保養者:そうなんですか。ドイツでは、森を歩く事は伝統です。

Wald, Wochenende, wie, wir
森、週末、どのように、私たちは

Tradition, Kommunikation, Situation
伝統、コミュニケーション、状況

...,nicht wahr?
...そうではないですか?

Entschuldigung. Sie sind Frau Häfelin, nicht wahr?
すみません。あなたはヘフェリンさんでしょう?

Ja,ich bin Sandra Häfelin. Und wie heißen Sie?
はい、私はサンドラ・ヘフェリンです。そして、あなたの名前は?

Mein Name ist (Tanaka Kazuya)./Ich bin (Tanaka Kazuya).
私の名前は(田中一也)/ 私は(田中一也)です。

Sie wohnen in Japan, nicht wahr?
あなたは日本に住んでいるのではないんですか?

Ja,genau. Ich wohne in Japan. Wohnen Sie in Deutschland?
はい、その通りです。私は日本に住んでいます。あなたはドイツに住んでいるですか?

Nein, ich wohnen in Japan.
いいえ、私は日本に住んでいます。

Sie kommen aus München, nicht wahr? / Sie sind aus München, nicht wahr?
あなたはミュンヘンから来ているのではないですか? /あなたはミュンヘンから来たのではないですか?

Ja, ich komme aus München. Und Sie?
はい、私はミュンヘンから来ました。あなたは?

Ich komme aus (Nara).
私は(奈良県)から来ています。


Lektion65

Miho: Im waldist die Luft so frisch, nicht wahr?

Kurgast: Ja,ja. Mein Mann und ich gehen am Wochenende immer im Wald spazieren. Und Sie? Wie ist das in Ihrer Heimat?

Miho: Heute fahren auch viele Japaner in den Wald. Das ist jetzt eine Mode.

Kurgast: So,so. In Deutschland ist das eine Tradition.

Im Wald ist die Luft so frisch.
森では、空気はとても新鮮です。

Wir arbeiten im Wald(/in dem Wald).
我々は森で働いています(/森で)。3格

Wir gehen in den Wald.
私たちは森に行く。4格

Peter ist im Kino(/in dem Kino).
ピーターは映画にいます。(/映画に)。3格

Peter geht ins Kino(/in das Kino).
ピーターは映画に行きます(/映画に)。4格

Meine Mutter ist jetzt in der Stadt.
私の母は今、街にいます。

Meine Mutter fährt mit dem Bus in die Stadt.
私の母はバスで街へ行きます。

Gehen Sie lieber im Wald spazieren? Oder im Park?
あなたは散歩するのに森の中それとも、公園の中のどちらが好きですか?

Im Wald./Im Park.
森の中。/公園の中。

Sind Sie am Wochenende lieber in der Natur? Oder in der Stadt?
あなたは週末に自然の中か街の中のどちらで過ごすのが好きですか?

In der Natur./In der Stadt.
自然の中で。/街の中で。

Sind Sie in der Stadt lieber im Kino? Oder im Museum?
あなたは街の中では映画館と博物館のどちらで過ごすのが好きですか?

Im Kino./Im Museum.
映画の中で。/博物館の中で。

Wohin gehen wir jetzt? Ins Museum? Oder in den Wald?
我々は今から、どこに行きましょうか?博物館へまたは森の中へ?

Ins Museum./In den Wald.
博物館え/森の中へ。

Und wohin gehen wir dann? In den Biergarten? Oder ins Restaurant?
そして、我々は次にどこへ行くのか?ビアガーデンへまたはレストランへ?

In den Biergarten./Ins Restaurant.
ビアガーデンへ。/ レストランへ。

Und dann? Wohin gehen wir dann? Ins Cafe? Oder in die Bar?
その後?我々は、その後どこに行くのですか?カフェへまたはバーへ?

Ins Cafe./In die Bar.
カフェへ。/バーへ。

Meine Frau ist jetzt im Cafe.
私の妻は今、カフェにいます。

Gehen wir ins Cafe!
カフェに行きましょう!

Meine Frau ist jetzt im Park.
私の妻は今、公園にいます。

Gehen wir in den Park!
公園に行きましょう!

Meine Frau ist jetzt in der Stadt.
私の妻は今、街にいます。

Gehen wir in die Stadt!
町に行きましょう!


Lektion66

Miho: Im waldist die Luft so frisch, nicht wahr?

Kurgast: Ja,ja. Mein Mann und ich gehen am Wochenende immer im Wald spazieren. Und Sie? Wie ist das in Ihrer Heimat?

Miho: Heute fahren auch viele Japaner in den Wald. Das ist jetzt eine Mode.

Kurgast: So,so. In Deutschland ist das eine Tradition.

Im Wald ist die Luft so frisch.
森では、空気はとても新鮮です。

Heute fahren auch viele Japaner in den Wald.
今日では、多くの日本人が森に行きます。

Wirklich?
ほんとに?

Guten Abend!
こんばんは!

Guten Abend! Wo ist denn Ihr Mann?
こんばんは!あなたの主人はどこにいますか?

(Er ist) im Hotel.
(彼は)ホテルです。

Und wohin gehen Sie?
そして、あなたはどこへ行くのですか?

(Ich gehe) ins Hotel. Und Sie?
(私は行きます)ホテルに。あなたは?

Ich gehe in die Bar. Da gibt es ein Jazzkonzert.
私はバーに行いきます。ジャズコンサートがあるので、

Wirklich? Viel Spaß!
ほんとですか?楽しんできてね!

Danke. Gute Nacht!
ありがとう。おやすみなさい!

Frau: Im Park ist die Luft so frisch, nicht wahr?
女:公園では、空気が新鮮でしょう?

Mann: Ja,ja. Meine Frau und ich gehen oft im Park spazieren.
男:はい、はい。妻と私は公園へよく散歩に行きます。

Und am Wochenende machen wir oft ein Picknick im Park. Und Sie?
そして週末に、私たちはしばしば公園でピクニックをします。あなたは?

Wie ist das Ihrer Heimat?
あなたのお国ではどうですか?

Frau:Hm. Mein Mann and ich machen keine Picknicks im Park.
女:う~ん。夫と私は公園でピクニックはしません。

Aber im April machen viele Japaner ein Picknick im Park, unter den Kirschblüten.
しかし、4月には、多くの日本人が公園の桜の花の下でピクニックをします。

Mann: Wirklich? Im April? Ist es da nicht kalt?
男:そうなの? 4月では?寒くないですか?

Frau: Doch,da ist es oft noch kalt. Aber das ist eine Tradition.
女:はい、しばしば寒い時もあります。しかし、それが伝統なんです。

Picknick

April


Lektion67

Miho: Ach, ist das angenehm.
ミホ:ああ、なんて気持ちが良いこと。

Therapeutin: Das ist schön. So können Sie Ihre Sorgen vergessen.
セラピスト:うれしいです。そして、あなたの悩みを忘れることができます。

Miho: Ich weiß nicht... Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.
ミホ: 私は知りません... 明日、私は日本へ飛ばなければなりません。

Therapeutin: Aber Sie können doch auch in Japan Aromatherapie machen.
セラピスト:しかし、あなたは、日本でもアロマテラピーが受けられるでしょう。

Miho: Und ich weiß immer noch nicht meinen Traumberuf...Moment.
ミホ:そして、私は今でも...私の夢の仕事を知らない、、、ちょっと待って。

Ich glaube,ich habe eine Idee.
私はアイデアを思いついたわ。

Öl, schön, Österreich
油、美しい、オーストリア

können, Köln, zwölf
できる、ケルン、12、

Ich habe eine Idee.
私はアイデアを持っている。

Ich habe ein Frage.
私は質問があります。

Ich habe ein Problem.
私は問題を抱えている。

Entschuldigung, ich habe ein Problem.
すみません、私は問題を抱えている。

Ja?
はい?

Fährt der Zug nach Innsbruck?
インスブルック行きの列車はありますか?

Nein,nein. Der fährt nach München.
いいえ、いいえ。これはミュンヘンに行きます。

Ich habe eine Idee. Ich fahre mit dem Bus.
私はアイデアがあります。私はバスで行きます。

Mit dem Bus. Ja, das ist auch okay.
バスで。はい、それは大丈夫です。

Ich habe eine Frage. Wo ist die Bushaltestelle?
私は質問があります。バスの停留所はどこですか?

Die ist hier geradeaus.
それは、このまっすぐにあります。


Lektion68

Miho: Ach,ist das angenehm.

Therapeutin: Das ist schön.So können Sie Ihre Sorgen vergessen.

Miho: Ich weiß nicht... Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.

Therapeutin: Aber Sie können doch auch in Japan Aromatherapie machen.

Miho: Und ich weiß immer noch nicht meinen Traumberuf ... Moment.

Ich glaube,ich habe eine Idee.

Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.
明日、私は日本に飛んで帰らなければなりません。

können
できる

ich kann
私はすることができます

Sie können
あなたはすることができます

er kann
彼はすることができます

Kann ich hier etwas kaufen?
私はここで何かを買うことができますか?

ja, Sie können hie etwas kaufen.
はい、あなたはここで何かを購入することができます。

müssen
しなければならない

ich muss
私はしなければならない

Sie müssen
あなたはしなければならない

er muss
かれはしなければならない

Ich muss morgen um sieben Uhr aufstehen.
私は明日7時に起きなければなりません。

Sie müssen jetzt zum bahnhof fahren.
あなたは今、駅に行かなければなりません。

Peter muss um zwei Uhr am Flughafen sein.
ペーターは空港は2時に空港にいなければなりません。

Wann müssen Sie am Flughafen sein?
あなたは何時に空港にいなければならないですか?

Ich muss um elf Uhr am Flughafen sein.
私は空港11時までにいる必要があります。

Und wann müssen Sie dann zum Bahnhof fahren?
そうすると、何時までに駅に行かなければなりませんか?

Ich muss um neun Uhr zum Bahnhof fahren.
私は9時までに駅に行かなければなりません。

Und wann müssen Sie dann aufstehen?
では、何時に起きなければなりませんか?

Ich muss um sieben Uhr aufstehen.
私は7時に起きなければなりません。

Kann ich morgen um sieben Uhr frühstücken?
私は朝の7時に朝食をとることができますか?

Ja,natürlich. Sie können um sieben Uhr frühstücken.
はい、もちろんです。あなたは、7 時に朝食をとることができます。

Kann ich morgen um acht Uhr auschecken?
私は明日8時にチェックアウトすることができますか?

ja,natürlich. Sie können um acht Uhr auschecken.
はい、もちろんです。あなたは8時にチェックアウトすることができます。

Herr Suzuki muss um sechs Uhr frühstücken.
鈴木さんは6 時にで朝食をとらなければなりません。

Kein Problem. Das Frühstücksbuffet öffnet um halb sechs.
問題ありません。ビュッフェ式朝食は、午前五時半に開きます。

Er muss um sieben Uhr auschecken.
彼は7 時にチェックアウトする必要があります。

Gern.
喜んで。

Er muss um acht Uhr am Bahnhof sein.
彼は8時に駅に行かなければなりません。

Dann rufen wir ein Taxi für halb acht.
では、我々は7時半にタクシーを呼びます。


Lektion69

Miho: Ach,ist das angenehm.

Therapeutin: Das ist schön.So können Sie Ihre Sorgen vergessen.

Miho: Ich weiß nicht... Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.

Therapeutin: Aber Sie können doch auch in Japan Aromatherapie machen.

Miho: Und ich weiß immer noch nicht meinen Traumberuf ... Moment.

Ich glaube,ich habe eine Idee.

Morgen muss ich zurück nach japan fliegen.
明日、私は日本に飛んで帰らなければなりません。
fliegen

nach japan fliegen

zurück nach Japan fliegen

Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.

Hier ist meine E-Mail-Adresse.
これは私の電子メールアドレスです。

Was ist denn? Ist alles okay?
どう?すべてが大丈夫ですか?

Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen.
明日、私は飛行機で日本に帰らなければなりません。

Hm. Aber Sie können doch noch einmal nach Deutschland kommen.
ふむ。しかし、あなたは再びドイツに来ることができます。

Ich habe eine Idee. Sie können einmal nach Japan kommen.
私はアイデアがあります。あなたが日本に来ることができます。

Ach, ja! Das ist eine gute Idee.
ああ、はい!それはいいアイデアだ。

Hier ist meine E-Mail-Adresse.
これは私の電子メールアドレスです。

Oh,danke schön. Und hier ist meine E-Mail-Adresse.
ああ、ありがとうございます。そして、これが私のメールアドレスです。

(Danke.)
ありがとう。


Frau: Morgen muss ich zurück nach Japan fliegen - um sieben Uhr!
女:明日、私は7時に日本に飛行機に乗って帰らなければならないんですけど!

Mann: ja?
男:はい?

Frau: Ich muss den Bus um sechs Uhr nehmen!
女性:私は6時にバスに乗らなければならない!

Mann: Sie können doch auch ein Taxi nehmen.
男:しかし、あなたはタクシーを利用することができますよ。

Frau: Ein Taxi? - Nein,das ist doch viel zu teuer!
女:タクシー? - だめです、それはあまりにも高価です!

Mann: Nein, das können Sie bezahlen. 50 Euro. 
  男:いいえ、あなたは50ユーロ支払えるでしょう。

Frau: Na,gut. dann nehme ich ein Taxi.
女:まあ、わかりました。それではタクシーを使います。

Mann: Ach, ich habe eine Idee!
男:ああ、私はアイデアがあります!

Kann ich vielleicht mitfahren?
私も一緒に乗ることができますか?

Ich muss auch um sieben Uhr am Flughafen sein...
私も7時に空港へ行かなければならないのですが...

女性と男性2人とも
タクシー


Lektion70

Diana: Schmidt.
ダイアナ:シュミットです。

Miho: Hallo.Diana. Ich bin's, Miho.
美穂:こんにちは、ダイアナ。私、美穂です。

Diana: Miho? Bist du schon in Japan?
ダイアナ:美穂?あなたはもう日本ですか?

Miho:Nein,ich bin noch hier. Aber morgen fliege ich!
美穂:いいえ、私はまだここにいるわ。しかし、明日、発つの!

Diana: Wie war deine Reise an den Rhein?
ダイアナ:ライン川へのご旅行はいかがでしたか?

Miho:Ganz,ganz schön. Und weißt du was?
美穂:すごく、すごくよかったわ。そして、あのね?

Ich habe jetzt einen Traumberuf! 私は今、夢の仕事がわっかたの!

Ich werde Aromatherapeutin! Ganz sicher!
私はアロマセラピストなるわ!絶対にね!

noch, Buch, auch
まだ、本、~もまた

Reise, Rhein, Traumberuf
旅行、ライン川、夢の仕事

Weißt du was?
あのね...。

Wissen Sie was?
あのね...。

Hallo!
こんにちは!

Hallo! Weißt du was? Ich fliege nach Deutschland!
こんにちは!あのね?私はドイツにいくの!

Wirklich? Das ist ja toll!
ほんとうに?それはすごい!

Hello!
こんにちは!

Hallo! Weißt du was? Ich komme nach Deutschland!
こんにちは!あのね?私はドイツにいくの!

Wirklich? Das ist ja super!
ほんとうに?それはすごい!


Lektion71

Diana: Schmidt.

Miho: Hallo, Diana. Ich bin's, Miho.

Diana: Miho? Bist du schon in Japan?

Miho: Nein,ich bin noch hier. Aber morgen fliege ich!

Diana:Wie was deine Reise an den Rhein?

Miho: Ganz,ganz schön. Und weißt du was? Ich habe jetzt

einen Traumberuf! Ich werde Aromatherapeutin! Ganz sicher!


Lektion72

Diana: Schmidt.

Miho: Hallo, Diana. Ich bin's, Miho.

Diana: Miho? Bist du schon in Japan?

Miho: Nein,ich bin noch hier. Aber morgen fliege ich!

Diana:Wie was deine Reise an den Rhein?

Miho: Ganz,ganz schön. Und weißt du was? Ich habe jetzt

einen Traumberuf! Ich werde Aromatherapeutin! Ganz sicher!


Schritt41


Schritt42


Schritt43


Schritt44


Schritt45


Schritt46


Schritt47


Schritt48



つづく



ASUKA High-tech Laboratoryへ



inserted by FC2 system