2012年10月分から(再2011年4月分から)
第1課
맛있어요.
mas-iss-eoyo.
美味しいですよ。
저는 부산의과대학교 학생입니다.
jeoneun busan-uigwadaehaggyo hagsaeng-ibnida.
私は釜山医科大学の学生です。
第2課
이거요? 우유예요. 우유.
네.
콜라,커피,바나나우유,우유
kolla,keopi,bananauyu,uyu
コーラ、コーヒー、バナナミルク、牛乳
오이,아이,여우
oi,ai,yeou
キュウリ、子供、キツネ
이,여유,이유
i,yeoyu,iyu
歯、余裕、理由
네. 네,네.
시민,기온,도로
simin,gion,dolo
市民、気温、道路
第3課
이거 뭐예요?
igeo mwoyeyo?
これ何ですか?
고구마예요.
gogumayeyo.
サツマイモです。
고구마. 맛있어요.
goguma. mas-iss-eoyo.
サツマイモ。美味しいですよ。
이거 무.
igeo mu.
これはダイコンです。
이거 마.
igeo ma.
これはナガイモです。
이거 미나리.
igeo minali.
これはセリ。
무,마...
mu,ma...
ダイコン、ナガイモ...
이거워예요?
나, 다리
na, dali
私、橋
그거, 누나
geugeo, nuna
それ、お姉さん
드라마, 어머니
deulama, eomeoni
ドラマ、母
무리,우리나라
muli,ulinala
無理、我が国
第4課
아구 맛있어요.
agu mas-iss-eoyo.
アンコウ美味しいですよ。
도미,아구,소라,가리비,조기
domi,agu,sola,galibi,jogi
鯛、アンコウ、サザエ、ホタテ、イシモチ
이거 너무 맛있어요.
igeo neomu mas-iss-eoyo.
これとても美味しいですよ。
이거 주세요!
igeo juseyo!
これをください!
부부, 바지, 두부
bubu, baji, dubu
夫婦、ズボン、豆腐
저거, 허리, 자주
jeogeo, heoli, jaju
あれ、腰、頻繁に
도미, 소라, 조기
domi, sola, jogi
鯛、サザエ、イシモチ
바지, 두부, 허리
baji, dubu, heoli
ズボン、豆腐、腰
가리비, 부부, 이거
galibi, bubu, igeo
ホタテ、夫婦、これ
사회, 회사, 회사원
sahoe, hoesa, hoesawon
社会、会社、会社員
第5課
저는 오노 아야입니다.
jeoneun ono ayaibnida.
私は大野彩です。
아이구, 아야씨.
aigu, ayassi.
まあ、綾さん。
저는 이고수 입니다.
jeoneun igosu ibnida.
私はイ・コスです。
고수 씨.
gosu ssi.
コスさん。
아가씨.
agassi.
お嬢様。
아저씨, 오빠
ajeossi, oppa
おじさん、お兄さん(妹から見て)
아까, 가짜
akka, gajja
さっき、偽物
아빠, 이따가
appa, ittaga
お父さん、後で
뽀뽀, 꼬리
ppoppo, kkoli
キス、尾
저는 오노 아야입니다.
jeoneun ono ayaibnida.
私は大野彩です。
애인, 연인
aein, yeon-in
愛人、恋人
第6課
보리차, 고추
bolicha, gochu
麦茶、唐辛子
포도, 파
podo, pa
ブドウ、ネギ
보리차, 고추, 포도, 파?
bolicha, gochu, podo, pa?
麦茶、唐辛子、ブドウ、ネギ?
토마토
tomato
トマト
보리차,차,고츠,추,포도,포
파,토마토,토
보리차,고추,포도,파,토마토
bolicha,gochu,podo,pa,tomato
麦茶、唐辛子、ブドウ、ネギ、トマト
아이구 고수씨, 감사합니다!
aigu gosussi, gamsahabnida!
まあコ·スさん、ありがとうございます!
커피
keopi
コーヒー
카 타 파 차
ka ta pa cha
치마, 코
chima, ko
スカート、鼻
우표, 김치
upyo, gimchi
切手、キムチ
아파트, 마트
apateu, mateu
アパート、マート
까치, 피자
kkachi, pija
カササギ、ピザ
감사합니다.
gamsahabnida.
ありがとうございます。
코, 파, 커피
ko, pa, keopi
鼻、ネギ、コーヒー
포도, 고추, 우표
podo, gochu, upyo
ブドウ、唐辛子、切手
김치, 보리차, 치마
gimchi, bolicha, chima
キムチ、麦茶、スカート
第7課
게, 대게, 개
ge, daege, gae
カニ、ズワイカニ、犬
노래
nolae
歌
대게, 개, 노래?
daege, gae, nolae?
ズワイガニ、犬、歌う?
배, 배추, 대추
bae, baechu, daechu
ナシ、白菜、ナツメ
아니에요. 괜찮아요.
anieyo. gwaenchanh-ayo.
いいえ。大丈夫です。
애, 에, 얘 , 예, 와, 왜 , 워, 웨, 외, 위, 의
ae, e, yae , ye, wa, wae , wo, we, oe, wi, ui
메뉴, 야채, 사과
menyu, yachae, sagwa
メニュー、野菜、リンゴ
교과서, 예
gyogwaseo, ye
教科書、はい
찌개, 시계, 세계
jjigae, sigye, segye
チゲ、時計、世界
괜찮아요.
gwaenchanh-ayo.
大丈夫です。
와, 에, 예 메,뫄, 배
wa, e, ye me,mwa, bae
배추, 대추, 메뉴
baechu, daechu, menyu
白菜、ナツメ、メニュー
노래, 배, 개
nolae, bae, gae
歌、ナシ、犬
교과서, 대게, 대추
gyogwaseo, daege, daechu
教科書、ズワイガニ、ナツメ
편지, 편지지
pyeonji, pyeonjiji
手紙、便せん
第8課
저는 파전 좋아해요.
jeoneun pajeon joh-ahaeyo.
私はチヂミが好きです。
여기요!
yeogiyo!
すみません!
이거 하나하고 소주 주세요.
igeo hanahago soju juseyo.
これ一つお焼酎ください。
하나, 하고
hana, hago
一つ、と
하고
hago
と
회
hoe
サシミ
돼지고기
dwaejigogi
豚肉
쇠고기
soegogi
牛肉
왜요?
waeyo?
なぜですか?
파전, 해물파전
pajeon, haemulpajeon
チヂミ、海鮮チヂミ
애, 에, 얘, 예,와, 왜, 워, 웨, 외, 위, 의
ae, e, yae, ye,wa, wae, wo, we, oe, wi, ui
의사, 누나의 치마, 회의, 무늬
uisa, nunaui chima, hoeui, munui
医師、姉のスカート、会議、柄
까마귀, 취미
kkamagwi, chwimi
カラス、趣味
스웨터, 해외
seuweteo, haeoe
セーター、海外
주의, 의사
juui, uisa
注意、医師
저는 파전 좋아해요.
jeoneun pajeon joh-ahaeyo.
私はチヂミが好きです。
외, 의, 워 의, 위, 왜
oe, ui, wo ui, wi, wae
워, 와, 위
wo, wa, wi
회, 취미, 왜
hoe, chwimi, wae
刺身、趣味、なぜ
회사, 의사, 무늬
hoesa, uisa, munui
会社、医師、柄
돼지고기, 쇠고기, 까마귀
dwaejigogi, soegogi, kkamagwi
豚肉、牛肉、カラス
동생
dongsaeng
弟妹
남, 여
nam, yeo
男、女
남동생, 여동생
namdongsaeng, yeodongsaeng
弟、妹
第9課
파전
pajeon
チヂミ
파,전
pa,jeon
ネギ、煎る
해물파전
haemulpajeon
海鮮チヂミ
부산, 지짐, 부침개
busan, jijim, buchimgae
釜山、チヂミ、チヂミ
간장
ganjang
醤油
양념
yangnyeom
薬味
잘 먹겠습니다.
jal meoggessseubnida.
いただきます。
맛있어요! 초고!
mas-iss-eoyo! chogo!
おいしい!最高!
ㄴ 니은, ㅇ 이응, ㅁ 미음, ㄹ 리을
돈, 강, 봄, 술
don, gang, bom, sul
お金、川、春、酒
인천, 영양
incheon, yeong-yang
仁川(インチョン)、栄養
금강산, 서울
geumgangsan, seoul
金剛山、ソウル
잘 먹겠습니다.
jal meoggessseubnida.
いただきます。
불, 술, 물
bul, sul, mul
火、酒、水
감, 간, 강
gam, gan, gang
感、肝臓、川
사람, 사랑, 사란
salam, salang, salan
人、愛、サラン
불, 손, 말
bul, son, mal
火、手、馬
봄, 간장, 양념
bom, ganjang, yangnyeom
春、醤油、調味料
第10課
부산
busan
釜山
뭐에요?
mwo-eyo?
何ですか?
돼지 국밥
dwaeji gugbab
テジクッパ
국밥, 국, 밥
gugbab, gug, bab
クッパ、スープ、ご飯
맛있어요?
mas-iss-eoyo?
おいしいですか?
네. 아줌마!
ne. ajumma!
はい。おばさん!
잠깐만요.
jamkkanman-yo.
ちょっと待ってください。
네.
ne.
はい。
여기 돼지 국밥 주세요!
yeogi dwaeji gugbab juseyo!
ここテジクッパください!
맥주 주세요!
maegju juseyo!
ビールください!
ㄱ ㅋㄲ
ㄷ ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅆ,ㅅ,
ㅂ ㅍ
ㄱ 기역, ㄷ 디귿, ㅂ 비읍
ㄳ ㄺ ㄱ 닭dalg鶏
ㄵ ㄶ ㄴ
ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ ㄹ 여덟yeodeolb8つ
ㅄ ㅂ 값gabs価格
ㄻ ㅁ 삶salm人生
ㄿ ㅂ
떡, 학생, 밭
tteog, hagsaeng, bat
餅、学生、畑
맛, 입, 집
mas, ib, jib
味、口、家
잠깐만요.
jamkkanman-yo.
ちょっと待ってください。
떡, 떱, 떧
tteog, tteob, tteod
もち
집, 직, 짇
jib, jig, jid
家
맵주, 뱅두, 맥주
maebju, baengdu, maegju酒
집, 입, 국밥, 학생
jib, ib, gugbab, hagsaeng
家、口、クッパ、学生
내일
naeil
明日
第11課
맛있게 드세요.
mas-issge deuseyo.
おいしくお召し上がりください。
아야 씨 많이 드세요.
aya ssi manh-i deuseyo.
アヤさんたくさんお召し上がりください。
잘 먹겠습니다.
jal meoggessseubnida.
いただきます。
아야 씨,왜 한국에?
aya ssi,wae hangug-e?
アヤさん、なぜ韓国に?
회사, 연애, 실연, 한국
hoesa, yeon-ae, sil-yeon, hangug
会社、恋愛、失恋、韓国
바다, 하늘, 사람, 시간
bada, haneul, salam, sigan
海、空、人、時間
ㄱ ㄷ ㅂ ㅈは 母音やㄴ ㄹ ㅁ ㅇ後で濁音となる。
바다, 고기, 한국
bada, gogi, hangug
海、肉、韓国
실연, 연애
sil-yeon, yeon-ae
失恋、恋愛
앉으세요
anj-euseyo
座って下さい
돼지고기, 여자
dwaejigogi, yeoja
豚肉、女性
일본어, 젊은이
ilbon-eo, jeolm-eun-i
日本語、若者
시간
sigan
時間
맛있게 드세요.
mas-issge deuseyo.
おいしくお召し上がりください。
자유, 여자, 바지
jayu, yeoja, baji
自由、女性、ズボン
시간, 연애, 실연
sigan, yeon-ae, sil-yeon
時間、恋愛、失恋
한국, 회사, 바다
hangug, hoesa, bada
韓国、会社、海
친구
chingu
友達
第12課
한국 음식, 최고!
hangug eumsig, choego!
韓国料理、最高!
부산, 한류, 연락
busan, hanlyu, yeonlag
釜山、韓流、連絡
전화 번호
jeonhwa beonho
電話番号
고수씨 신세 많이 졌습니다.
gosussi sinse manh-i jyeossseubnida.
コ·スさんお世話になりました。
아니에요.
anieyo.
いいえ。
식헤
sighe
シッケ(甘酒の一種)
流音化 ㄴとㄹが連続するとどちらもㄹになる。
한류(할류), 실내(실래)
hanlyu(hallyu), silnae(sillae)
韓流、室内
激音化
子音ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ その前後の音がㅎの場合、ㅋ ㅌ ㅍ ㅊの音で発音する。
좋게(조케), 입학(이팍)
johge(joke), ibhag(ipag)
良く、入学
ㅎの弱化
ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ のパッチムの直後のㅎはほとんど発音されない。
전화(저놔)
jeonhwa(jeonwa)
電話
ㅎのパッチムの直後ㅇが続くとㅎは発音しない。
좋아(조아)
joh-a(joa)
よい
신라, 일년, 연락
sinla, ilnyeon, yeonlag
新羅、一年、連絡
육회, 축하
yughoe, chugha
ユッケ、お祝い
급행, 번호, 은행
geubhaeng, beonho, eunhaeng
急行、番号、銀行
신세 많이 졌습니다.
sinse manh-i jyeossseubnida.
たいへんお世話になりました。
번호, 일년, 실내
beonho, ilnyeon, silnae
番号、一年、屋内
신라, 연락, 전화
sinla, yeonlag, jeonhwa
新羅、連絡、電話
육회, 은행
yughoe, eunhaeng
ユッケ、銀行
第13課
아야 씨입니까?
aya ssiibnikka?
アヤさんですか?
네.
ne.
はい。
안녕하십니까?
annyeonghasibnikka?
こんにちは。
안녕하세요?
annyeonghaseyo?
こんにちは。
만나서 반갑습니다. 김경훈입니다.
mannaseo bangabseubnida. gimgyeonghun-ibnida.
お会いできて嬉しいです。キム·ギョンフンです。
반갑습니다.
bangabseubnida.
嬉しいです。
-입니다. -입니까?
-ibnida. -ibnikka?
- です。 - ですか?
친구입니다.
chingu-ibnida.
友達です。
부부입니까?
bubu-ibnikka?
夫婦ですか?
일본 사람입니다.
ilbon salam-ibnida.
日本の人です。
친구입니까?
chingu-ibnikka?
友達ですか?
경훈 씨입니까?
gyeonghun ssiibnikka?
ギョンフンさんですか?
학생입니다.
hagsaeng-ibnida.
学生です。
회사원입니까?
hoesawon-ibnikka?
会社員ですか?
만나서 반갑습니다.
mannaseo bangabseubnida.
お会いできて嬉しいです。
아오야마
aoyama
青山
다나카, 쓰치야
danaka, sseuchiya
田中、土屋
미야자키
miyajaki
宮崎
와타나베, 곤도, 벳푸
watanabe, gondo, bespu
渡辺、近藤、別府
오타, 사이토
ota, saito
太田、斉藤
안도 메구미
ando megumi
安藤恵
마쓰자카 이치로
masseujaka ichilo
松坂イチロー
아스카베 히로노부
aseukabe hilonobu
アスカベヒロノブ
第14課
~는/은
-neun/eun
~は/は
맛있게드세요.
mas-issgedeuseyo.
おいしくお召し上がりください。
헛제삿밥입니다.
heosjesasbab-ibnida.
ホッチェサッパプです。
안동 요리입니까?
andong yoliibnikka?
安東料理ですか?
네.
ne.
はい。
안동 요리는 처음입니다.
andong yolineun cheoeum-ibnida.
安東料理は初めてです。
잘 먹겠습니다.
jal meoggessseubnida.
いただきます。
맛이 어떠세요?
mas-i eotteoseyo?
味はいかが?
~는/은
-neun/eun
~は/は
저는 일본 사람입니다.
jeoneun ilbon salam-ibnida.
私は日本人です。
한국 처음입니다.
hangug cheoeum-ibnida.
韓国は初めてです。
아버지는 의사입니다.
abeojineun uisaibnida.
父は医者です。
어머니는 회사원입니다.
eomeonineun hoesawon-ibnida.
母は会社員です。
남동생은 학생입니다.
namdongsaeng-eun hagsaeng-ibnida.
弟は学生です。
꿈은 가수입니다.
kkum-eun gasu-ibnida.
夢は歌手です。
맛이 어떠세요?
mas-i eotteoseyo?
味はいかが?
파전은 처음입니까?
pajeon-eun cheoeum-ibnikka?
パジョンは初めてですか?
네.
ne.
はい。
맛시 어떠세요?
mas-si eotteoseyo?
味はいかが?
생일
saeng-il
誕生日
第15課
~が -가/이
헛제삿밥, 정말 맛있어요.
heosjesasbab, jeongmal mas-iss-eoyo.
ホッチェサッパプ、本当に美味しいですよ。
아야 씨 고향 도쿄입니까?
aya ssi gohyang dokyoibnikka?
アヤさんの故郷東京ですか?
아뇨,구마모토입니다.
anyo,gumamotoibnida.
いいえ、熊本です。
저는 속초가 고향입니다.
jeoneun sogchoga gohyang-ibnida.
私は束草(ソクチョ)が故郷です。
한번 놀러 오세요.
hanbeon nolleo oseyo.
一度遊びに来てください。
네!!
ne!!
はい!!
~が -가/이
친구가 한국 사람입니다.
chinguga hangug salam-ibnida.
友達が韓国人です。
서울이 고향입니다.
seoul-i gohyang-ibnida.
ソウルが故郷です。
여동생이 의사입니다.
yeodongsaeng-i uisaibnida.
妹が医者です。
오늘이 생일입니다.
oneul-i saeng-il-ibnida.
今日が誕生日です。
독서가 취미입니다.
dogseoga chwimiibnida.
読書が趣味です。
제가 사장입니다.
jega sajang-ibnida.
私の社長です。
한번 놀러 오세요.
hanbeon nolleo oseyo.
一度遊びに来てください。
부산이 고향입니까?
busan-i gohyang-ibnikka?
釜山が故郷ですか?
아뇨,서울이 고향입니다.
anyo,seoul-i gohyang-ibnida.
いいえ、ソウルが故郷です。
저는 요코하마가 고향입니다.
jeoneun yokohamaga gohyang-ibnida.
私は横浜が故郷です。
한번 놀러 오세요.
hanbeon nolleo oseyo.
一度遊びに来てください。
第16課
どこ어디
여기가 속초항입니다.
yeogiga sogchohang-ibnida.
ここが束草(ソクチョ)港です。
네, 경훈 씨 집은 어디입니까?
ne, gyeonghun ssi jib-eun eodiibnikka?
はい、ギョンフンさんの家はどこですか?
저 건물이 저희 집입니다.
jeo geonmul-i jeohui jib-ibnida.
あの建物が私の家です。
...이 배가 아버지의 배입니다.
...i baega abeojiui baeibnida.
...この船が父の船です。
어, 아버지!
eo, abeoji!
あ、お父さん!
안녕하세요?
annyeonghaseyo?
こんにちは?
처음 뵙겠습니다.
cheoeum boebgessseubnida.
はじめまして。
네, 안녕하세요?
ne, annyeonghaseyo?
はい、こんにちは?
どこ어디
화장실은 어디입니까?
hwajangsil-eun eodiibnikka?
トイレはどこですか?
여기, 거기, 저기
yeogi, geogi, jeogi
ここ、そこ、あそこ
이, 그, 저
i, geu, jeo
この、その、あの
호텔은 어디입니까?
hotel-eun eodiibnikka?
ホテルはどこですか?
화장실은 저기입니다.
hwajangsil-eun jeogiibnida.
トイレはあそこです。
여기가명동입니다.
yeogigamyeongdong-ibnida.
ここが明洞(ミョンドン)です。
저 건물이 안내서입니다.
jeo geonmul-i annaeseoibnida.
その建物が案内所です。
처음 뵙겠습니다.
cheoeum boebgessseubnida.
はじめまして。
이 건물은 식당입니까?
i geonmul-eun sigdang-ibnikka?
この建物はレストランですか?
아뇨, 이 건물은 호텔입니다.
anyo, i geonmul-eun hotel-ibnida.
いいえ、この建物はホテルです。
저 건물은 호텔입니까?
jeo geonmul-eun hotel-ibnikka?
その建物はホテルですか?
아뇨, 저 건물은 저희 집입니다.
anyo, jeo geonmul-eun jeohui jib-ibnida.
いや、あの建物は私の家です。
생선
saengseon
魚
第17課
います/あります 있습니다
이것이 속초의 오징어순대입니다.
igeos-i sogchoui ojing-eosundaeibnida.
これが束草ソクチョのイカスンデです。
진짜 맛있어요.
jinjja mas-iss-eoyo.
本当に美味しいですよ。
오징어 안에 고기와 야채가 있습니다.
ojing-eo an-e gogiwa yachaega issseubnida.
イカの中に肉と野菜があります。
죄송하지만 혹시 순두부도 있습니까?
joesonghajiman hogsi sundubudo issseubnikka?
申し訳ありませんが、もしかしたらスンドゥブもありますか?
아...순두부는 없습니다.
a...sundubuneun eobs-seubnida.
あ...スンドゥブはありません。
있습니다.
issseubnida.
います/あります
없습니다.
eobs-seubnida.
いません/ありません
있습니까?
issseubnikka?
いますか?/ありますか?
없습니까?
eobs-seubnikka?
いませんか?/ありませんか?
애인이 있습니까?
aein-i issseubnikka?
恋人がいますか?
약속은 없습니다.
yagsog-eun eobs-seubnida.
約束はできません。
~へ、~に-에
일본에, 집에
ilbon-e, jib-e
日本に、家に
~も-도
저도, 일본도
jeodo, ilbondo
私も、日本も
집에 있습니다.
jib-e issseubnida.
家にあります。
이것도 있습니까?
igeosdo issseubnikka?
これもありますか?
애인이 없습니다.
aein-i eobs-seubnida.
恋人がいません。
일본에 없습니까?
ilbon-e eobs-seubnikka?
日本にないですか?
죄송하지만
joesonghajiman
申し訳ありませんが
여기 파전도 있습니까?
yeogi pajeondo issseubnikka?
ここチヂミもありますか?
죄송하지만 파전은 없습니다.
joesonghajiman pajeon-eun eobs-seubnida.
申し訳ありませんが、チヂミはありません。
공부
gongbu
勉強
第18課
~ではありません -가/이 아닙니다
이것은... 그냥 두부가 아닙니까?
igeos-eun... geunyang dubuga anibnikka?
これは...ただ豆腐じゃないですか?
하하하 아닙니다.
hahaha anibnida.
ハハハ そうではありませんよ。
이것은 속초의 순두부입니다.
igeos-eun sogchoui sundubu-ibnida.
これは、束草(ソクチョ)のスンドゥブです。
이것은 속초의 간장입니까?
igeos-eun sogchoui ganjang-ibnikka?
これは、束草(ソクチョ)の醤油ですか?
아뇨, 그것은 간장이 아닙니다.
anyo, geugeos-eun ganjang-i anibnida.
いいえ、それは醤油ではありません。
양념장입니다.
yangnyeomjang-ibnida.
薬味たれです。
입에 맞아요?
ib-e maj-ayo?
口に合いますか?
~ではありません -가/이 아닙니다
주부가 아닙니다.
jubuga anibnida.
主婦ではありません。
학생이 아닙니다.
hagsaeng-i anibnida.
学生ではありません。
한국 사람이 아닙니다.
hangug salam-i anibnida.
韓国人ではありません。
저도 주부가 아닙니다.
jeodo jubuga anibnida.
私も主婦ではありません。
일본 음식이 아닙니까?
ilbon eumsig-i anibnikka?
日本食べ物ではありませんか?
영화배우가 아닙니까?
yeonghwabaeuga anibnikka?
映画俳優ではありませんか?
입에 맞아요?
ib-e maj-ayo?
口に合いますか?
A:이 두부 그냥 두부가 아닙니까?
A:i dubu geunyang dubuga anibnikka?
A:この豆腐はただの豆腐ではないですか?
B:네,그것은 속초의 순두부입니다.
B:ne,geugeos-eun sogchoui sundubu-ibnida.
B:はい、それは束草(ソクチョ)のスンドゥブです。
입에 맞아요?
ib-e maj-ayo?
口に合いますか?
第19課
구 일, 춘천행 버스 좌석 있습니까?
gu il, chuncheonhaeng beoseu jwaseog issseubnikka?
9日、チュンチョン行きのバスの座席ありますか?
네. 여기 있습니다.
ne. yeogi issseubnida.
はい。ここにあります。
버스는 어디....
beoseuneun eodi....
バスはどこ....
삼 번입니다.
sam beon-ibnida.
三番です。
좌석 번호는 칠 번입니다.
jwaseog beonhoneun chil beon-ibnida.
座席番号は七番です。
네.
ne.
はい。
漢数詞
일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십
il, i, sam, sa, o, yug, chil, pal, gu, sib
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十
십칠, 이십구, 오십오
sibchil, isibgu, osib-o
十七、二十九、五十五
십육
sib-yug
十六
사월 오 일
sawol o il
四月五日
삼월 이십팔 일
sam-wol isibpal il
三月二十八日
유월
yuwol
6月
시월
siwol
10月
여기 있습니다.
yeogi issseubnida.
ここにあります。
이월 사 일, 칠월 오 일
iwol sa il, chil-wol o il
二月四日、七月五日
유월 십일 일, 시월 이십 일
yuwol sib-il il, siwol isib il
6月十一日、十月二十日
第20課
何、誰 무엇, 누구mueos, nugu
실례합니다. 이 생선은 무엇입니까?
sillyehabnida. i saengseon-eun mueos-ibnikka?
失礼します。この魚は何ですか?
아가씨는 누구...?
agassineun nugu...?
娘さんは誰...?
관광객입니다. 저는 일본 사람입니다.
gwangwang-gaeg-ibnida. jeoneun ilbon salam-ibnida.
観光客です。私は日本人です。
아,일본 사람. 이 생선은 황태이니다.
a,ilbon salam. i saengseon-eun hwangtaeinida.
あ、日本の人。この魚はファンテです。
여기는 황태 마을입니다.
yeogineun hwangtae ma-eul-ibnida.
ここでは、ファンテ村です。
황태 마을?
hwangtae ma-eul?
ファンテ村?
무엇입니까?
mueos-ibnikka?
何ですか?
뭐가 맛있어요?
mwoga mas-iss-eoyo?
何がおいしいですか?
누구입니까?
nugu-ibnikka?
誰ですか?
누가 남동생입니까?
nuga namdongsaeng-ibnikka?
誰が弟ですか?
이것은 무엇입니까?
igeos-eun mueos-ibnikka?
これは何ですか?
뭐가 가장 맛있어요?
mwoga gajang mas-iss-eoyo?
何が一番おいしですか。
누가 애인입니까?
nuga aein-ibnikka?
誰が恋人ですか?
그 사람은 누구입니까?
geu salam-eun nugu-ibnikka?
その人は誰ですか?
실례합니다.
sillyehabnida.
失礼します。
A:실례함니다. 이 생선은 무엇입니까?
A:sillyehamnida. i saengseon-eun mueos-ibnikka?
A:すみません。この魚は何ですか?
B:조기입니다. 맛있어요.
B:jogiibnida. mas-iss-eoyo.
B:イシモチです。美味しいですよ。
명태
myeongtae
明太(スケソウダラ)
第21課
황태 해장국 잘 먹었습니다.
용대리의 황태는 최고입니다.
네, 참 밋있어요. 얼마입니까?
칠천오백 원입니까.
네, 여기 민 원입니까.
감사함니다.
이천오백 원입니다.
백, 천, 만, 억
이백삼십
삼천칠백, 만 팔천
백 원, 백 원(배권)
천 눤(처눤), 만 원(마눤)
얼마
얼마입니까?
이백팔십, 이천십이년
만 철천 원, 십오만원
잘 먹었습니다.
A:이 가방 열미입니까?
B:만원 입니다.
A:그 치마 열마입니까?
B:칠만 입니다.
第22課
~します 합니다.
무엇
여기서 무엇을 합니까?
대이트 중입니다.
아닙니다. MT입니다.
MT는 멤버십 트래이닝입니가.
매년 여기서 합니다. 일본 사람입니까?
네,저 는 오노 마야라고 합니다.
저는 황소진니라고 합니다.
합니다./힙니까? -를/을
락생은 공부를 합니가.
우동을 합니까?
공부합니다.
식사합니다.
독서를 합니다.
친구하고 전화를 합니다.
환전합니까?
우리 결혼합니다.
오노 아야하고 합니다.
-이하고
A:이름이 우엇합니까?
B:김경훈이라고 합니다.
A:저는 스즈키라고합니다.
점심
第23課
~します 해요
춘첨 은 닭갈비가 유명해요.
닭갈비 좋아합니까?
오늘이 처음입니다.
여기는 막국스도 유명해요.
막국수...
맛있겠어요.
しましょう。して下さい。/しますか? 해요/해요?
요리를 공부해요.
무엇을 해요?
유명해요. 유명합니다.
친절해요. 친절합니다.
주문합니다. 주문해요.
춯발합니다. 출발해요.
간단합니다. 간단해요.
맛있겟어요.
A:파전 촣아해요?
B:네.
A:파전은 부산이 유영해요.
B:와, 밋있겠서요.
농담
ハングルを話そう!(2)へ続くPart2
|