ASUKA10ヶ国語サイトに戻る




matoryosika         russianflag         ロシアの女性

ロシア語参考サイト
Google ロシア語翻訳 ロシア語辞書 日露・露日オープンオンライン辞書 Google Россия Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

ロシア語を話そう!(2)

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

2012年11月分から(再2012年5月分から)

урок 13

Алло, Таня?

Папа: Алло, Таня?

Таня: Ла, папа.

Папа: Мама дома?

Таня: Дома.

Алло, Таня?

Алло, Саша?

Да, мама.

Папа дома?

Да, дома.

Алло, это театр?
Allo, eto teatr? こんにちは、そちら劇場ですか?

Нет, это не театр. Это почта.
Net, eto ne teatr. Eto pochta.
いいえ、こちらは劇場ではありません。郵便局です。

Почта? Извините.
Pochta? Izvinite.
郵便局?申し訳ありません。

Пожалуйста.
Pozhaluysta.
いいえ。構いませんよ。

Алло, это гостиница?
Allo, eto gostinitsa?
こんにちは、そちらはホテルですか?

Нет, это аэропорт.
Net, eto aeroport.
いいえ、こちらは空港です。
Извините.
Izvinite.
申し訳ありません。

Пожалуйста.
Pozhaluysta.
いいえ。構いませんよ。


урок 14

Алло, Таня?

Папа: Что она делает?
Papa: Chto ona delayet?
パパ:ママは何をしているの?

Таня: Читает.
Tanya: Chitayet.
ターニャ:本を読んでいます。

Папа: А дедушка?
Papa: A dedushka?
パパ:おじいさんは?

Таня: Он гуляет.
Tanya: On gulyayet.
ターニャ:おじいさんは散歩です。

Что она делает?
Chto ona delayet?

彼女は何をしていますか?

Дедушка дома?
Dedushka doma?
おじいさんはおうち?

Да, он дома.
Da, on doma.
はい、おじいさんは家にいます。

Что он дедает?
Chto on dedayet?
おじいさんは何をしていますか?

Он читает.
On chitayet.
おじいさんは本を読んでいます。

А бабушка?
A babushka?
おばあさんは?

Она тоже читает.
Ona tozhe chitayet.
おばあさんもまた本を読んでいます。

Бабушка дома?
Babushka doma?
おばあさんはおうち?

Да, она дома.
Da, ona doma.
はい、おばあさんは家です。

Что делает бабушка?
Chto delayet babushka?
おばあさんは何をしていますか?

Она читает.
Ona chitayet.
おばあさんは本を読んでいます。


урок 15

Алло, Таня?

Папа: Что ты делаешь?
Papa: Chto ty delayeshʹ?
パパ:ターニャは何をしているの?

Таня: Я? Мы учим алфавит - я и Мишка.
Tanya: YA? My uchim alfavit - ya i Mishka.
私? 私はくまくんとアルファベットのお勉強よ。

Папа: Ну, хорошо. До свидания.
Papa: Nu, khorosho. Do svidaniya.
パパ:よし、わかった。さようなら。

Таня: До свидания, Папа.
Tanya: Do svidaniya, Papa.
ターニャ:さようなら、お父さん。

Что ты делаешь?
Chto ty delayeshʹ?
君は何をしているの?

читать → я читаю ты чтаешь он/она читает

Что ты делаешь? Я читаю.
Chto ty delayeshʹ? YA chitayu.
何してるの?私は本を読んでるの。

Ты гуляешь? Да, я гуляю.
Ty gulyayeshʹ? Da, ya gulyayu.
散歩しているの? はい、散歩しているの。

Ты работаешь? Нет, я не работаю. Я отдыхаю.
Ty rabotayeshʹ? Net, ya ne rabotayu. YA otdykhayu.
働いているの? いいえ、働いていません。休んでいるところです。

Что делает папа? Он работает.
Chto delayet papa? On rabotayet.
パパは何をしているの? パパは働いています。

А мама? Она отдыхает дома.
A mama? Ona otdykhayet doma.
ママは? ママは家で休んでいます。

делать → я делаю, ты делаешь, он делает

гулять → я гуляю, ты гуляешь, он гуляет

работать → я работаю, ты работаешь, он работает

отдыхать → я отдыхаю, ты отдыхаешь, он отдыхает

тринадцать, четырнадцать, пятнадцать
trinadtsatʹ, chetyrnadtsatʹ, pyatnadtsatʹ
13、14、15


урок 16

Это моя семья.
Eto moya semʹya.
これは私の家族です。

Это мой папа.
Eto moy papa.
これは私のパパです。

Мой папа - учитель.
Moy papa - uchitelʹ.
私のパパは - 先生です。

Он очень добрый и сильный.
On ochenʹ dobryy i silʹnyy.
パパはとてもやさしく、力持ちです。

Это мой папа.
Eto moy papa.
これは私のパパです。

Это мой брат. Он студент.
Eto moy brat. On student.
これは私の兄(弟)です。彼は大学生です。

Это мой жених. Он очень красивый.
Eto moy zhenikh. On ochenʹ krasivyy.
これは私の婚約者です。彼はとてもハンサムなの。

Это мой муж. Он добрый, но не умный.
Eto moy muzh. On dobryy, no ne umnyy.
これは私の夫です。彼は親切だが、スマートではありません。

Это мой дедушка. Он уже не работает.
Eto moy dedushka. On uzhe ne rabotayet.
これは私のおじいさんです。彼はもはや働いていません。

Это мой папа. Мой папа - учитель. Он очень добрый и умный.
Eto moy papa. Moy papa - uchitelʹ. On ochenʹ dobryy i umnyy.
これは私のパパです。パパは - 先生です。彼はとても親切で、頭がいいです。


урок 17

Это моя семья.
Eto moya semʹya.
これは私の家族です。

Это моя мама.
Eto moya mama.
これは私のママです。

Мама - домохозяйка.
Mama - domokhozyayka.
ママは - 主婦です。

Она всё умеет и всё знает!
Ona vsë umeyet i vsë znayet!
ママは何でもできるし、何でも知っています!

Это моя мама.
Eto moya mama.
これは私のママです。

Это мой папа, а это моя мама. Мой папа врач.
Eto moy papa, a eto moya mama. Moy papa vrach.
これは私のパパ、そしてこれは私のママです。私のパパは医者です。

А мама - домохозяйка.
A mama - domokhozyayka.
そして、ママは、主婦です。

Это моя сестра. Она школьница.
Eto moya sestra. Ona shkolʹnitsa.
これは私の妹です。彼女は生徒です。

Это моя жена. Она студентка.
Eto moya zhena. Ona studentka.
これは私の妻です。彼女は大学生です。

А это я. Кто я? Я тоже студент.
A eto ya. Kto ya? YA tozhe student.
そして、これは私です。私は職業? 私も大学生です。

Это мой дедушка, а это моя бабушка.
Eto moy dedushka, a eto moya babushka.
これは私のおじいさん、そしてこれは私のおばあさん。

Мой папа - учитель, а моя мама - домохозяйка.
Moy papa - uchitelʹ, a moya mama - domokhozyayka.
パパは- 先生、そしてママは - 主婦です。


урок 18

Это моя семья.
Eto moya semʹya.
これは私の家族です。

Это моя бабушка и мой дедушка.
Eto moya babushka i moy dedushka.
これは私のおばあさんと私のおじいさんです。

Они очень добрые и весёлые.
Oni ochenʹ dobryye i vesëlyye.
二人ははとても親切で面白いです。

Мой папа - их сын, а я - их внучка.
Moy papa - ikh syn, a ya - ikh vnuchka.
パパは - 二人の息子、そして私は - その孫娘。

Мой папа - их сын, а я - их внучка.
Moy papa - ikh syn, a ya - ikh vnuchka.
パパは - 二人の息子、そして私は - その孫娘。

его, её, их
yego, yeyë, ikh
彼の、彼女の、彼らの

Это Алёша и Наташа. Они брат и сестра.
Eto Alësha i Natasha. Oni brat i sestra.
これはアリョーシャとナターシャ。彼らは兄と妹です。

Это их папа, Антон. Он музыкант.
Eto ikh papa, Anton. On muzykant.
これは彼らのパパ、アントンです。彼はミュージシャンです。

Его сын Алёша ещё школьник.
Yego syn Alësha yeshchë shkolʹnik.
彼の息子は、アリョーシャはまだ生徒です。

А это его жена, Марина. Она балерина.
A eto yego zhena, Marina. Ona balerina.
そして、これは彼の妻、マリーナです。彼女はバレリーナです。

Антон и Марина - муж и жена.
Anton i Marina - muzh i zhena.
アントンとマリーナ - 夫婦です。

Я их дочь. Кто я? Понятно?
YA ikh dochʹ. Kto ya? Ponyatno?
私は彼らの娘です。私はだれでしょう?分かった?

шестнадцать, семнадцать, восемнадцать
shestnadtsatʹ, semnadtsatʹ, vosemnadtsatʹ
16、17、18


урок 19

Где моя чашка?
Gde moya chashka?
私のカップはどこですか?

Что это?
Chto eto?
これは何ですか?

Это мой любимый чайник,
Eto moy lyubimyy chaynik,
これは、私の好きなティーポットです

а это моя любимая чашка.
a eto moya lyubimaya chashka.
そして、これは私のお気に入りのカップです。

Какой вкусный чай!
Kakoy vkusnyy chay!
なんておいしいお茶でしょう!

Какая красивая чашка!
Kakaya krasivaya chashka!
なんと美しいカップでしょう!

Какой вкусный чай!
Kakoy vkusnyy chay!
なんておいしいお茶でしょう!

Какая красивая чашка!
Kakaya krasivaya chashka!
なんと美しいカップでしょう!

-а,-я で終わる名詞 → 女性名詞

-о,-е で終わる名詞 → 中性名詞
 
 それ以外 → 男性名詞

男性名詞:мой, любимый, коасивый, какой

女性名詞:моя, любимая, коасивая, какая

Что это? Это дом. Это мой любимый дом.
Chto eto? Eto dom. Eto moy lyubimyy dom.
これは何ですか?これは家です。これは私の好きな​​家です。

Какой красивый дом!
Kakoy krasivyy dom!
なんてすてきな家でしょう!

комната, город, улица
komnata, gorod, ulitsa
部屋、町、通り

Что это? Это комната. Это моя любимая комната.
Chto eto? Eto komnata. Eto moya lyubimaya komnata.
これは何ですか?これが部屋です。これは私のお気に入りのお部屋です。

Какая красивая комната!
Kakaya krasivaya komnata!
なんてすてきな部屋でしょう!

Что это? Это город. Это мой любимый город.
Chto eto? Eto gorod. Eto moy lyubimyy gorod.
これは何ですか?これは、町です。これは私の好きな町です。

Какой красивый город!
Kakoy krasivyy gorod!
なんてすてきな町でしょう!

Что это? Это улица. Это моя любимая улица.
Chto eto? Eto ulitsa. Eto moya lyubimaya ulitsa.
これは何ですか?これは、通りです。これは私の好きな通りです。

Какая красивая улица!
Kakaya krasivaya ulitsa!
なんてすてきな通りでしょう!


урок 20

Где моя чашка?
Gde moya chashka?
私のカップはどこですか?

Дедушка: Чай вкусный?
Dedushka: Chay vkusnyy?
おじいちゃん:お茶おいしい?

Бабушка: Да, очень вкусный.
Babushka: Da, ochenʹ vkusnyy.
おばあちゃん:はい、とてもおいしい。

Дедушка: Где моя чашка?
Dedushka: Gde moya chashka?
おじいちゃん:私のカップはどこですか?

Бабушка: Вот она.
Babushka: Vot ona.
おばあちゃん:ほら、ここにありますよ。

Дедушка: Спасибо.
Dedushka: Spasibo.
ありがとう。

Где моя чашка? - Вот она.
Gde moya chashka? - Vot ona.
私のカップはどこですか? - ほら、ここにあります。

男性名詞 → он
女性名詞 → она
中性名詞 → оно

Где мой чай? - Вот он.
Gde moy chay? - Vot on.
私のお茶はどこですか? - ほら、ここにあります。

Где мой телефон? - Вот он.
Gde moy telefon? - Vot on.
私の携帯電話はどこですか? - ほら、ここにあります。

Где моя чашка? - Вот она.
Gde moya chashka? - Vot ona.
私のカップはどこですか? - ほら、ここにあります。

Где моя ложка? - Вот она.
Gde moya lozhka? - Vot ona.
私のスープンはどこですか? - ほら、ここにあります。

Где мой стакан? - Вот он.
Gde moy stakan? - Vot on.
私のコップはどこですか? - ほら、ここにあります。

Где театр? - Вот он.
Gde teatr? - Vot on.
劇場はどこですか? - ほら、ここにあります。

Где метро? - Вот оно.
Gde metro? - Vot ono(アノ).
地下鉄はどこですか?- ほら、ここにあります。

Где гостиница? - Вот она.
Gde gostinitsa? - Vot ona.
ホテルはどこですか? - ほら、ここにあります。


урок 21

Где моя чашка?
Gde moya chashka?
私のカップはどこですか?

Дедушка: Где мой очки?
Dedushka: Gde moy ochki?
おじいちゃん:私のメガネはどこにありますか?

Бабушка: Очки? Вот они, на пианино.
Babushka: Ochki? Vot oni, na pianino.
おばあちゃん:メガネ?そこ、ピアノの上ですよ。

Где газета? Она на стуле.
Gde gazeta? Ona na stule.
新聞はどこかって言うんでしょ? いすの上ですよ。

Я всё знаю!
YA vsë znayu!
私はなんでも知っていますよ!

Где мой очки?
Gde moy ochki?
私のメガネはどこにありますか?

男性名詞 → мой, он

-а,-я で終わる名詞
女性名詞 → моя, она

-о,-е で終わる名詞
中性名詞 → Моё, оно

複数形の名詞 → мои, они

Где мой журнал? - Вот он.
Gde moy zhurnal? - Vot on.
私の雑誌はどこですか? - ほら、ここにあります。

Где моё письмо? - Вот оно.
Gde moyë pisʹmo? - Vot ono.
私の手紙はどこですか? - ほら、ここにあります。

Где мой часы? - Вот они. 
Gde moy chasy? - Vot oni.
私の時計はどこですか? - ほら、ここにあります。

девятнадцать, двадцать, двадцать один
devyatnadtsatʹ, dvadtsatʹ, dvadtsatʹ odin
19、20、21


урок 22

Откуда вы?
Otkuda vy?
どこから来たの?

Маки: Здравствуйте! Меня зовут Маки.
Maki: Zdravstvuyte! Menya zovut Maki.
マキ:こんにちは!私の名前はマキです。

Очень приятно.
Ochenʹ priyatno.
どうぞ、よろしく。

Папа: Откуда вы?
Papa: Otkuda vy?
パパ:あなたはどこから来たの?

Маки: Я из Японии.
Maki: YA iz Yaponii.
マキ:私は日本から来ました。

Папа: Япония - Это очень далеко.
pa: Yaponiya - Eto ochenʹ daleko.
パパ:日本はとても遠いですね。

Откуда вы? - Я из Японии.
Otkuda vy? - YA iz Yaponii.
どこから来たの? - 私は日本から来ました。

Япония → из Японии(生格)

Россия → из России(生格)

Здравствуйте! Меня зовут Маки. Я из Японии. Очень приятно.
Zdravstvuyte! Menya zovut Maki. YA iz Yaponii. Ochenʹ priyatno.
こんにちは!私の名前はマキです。私は日本から来ました。どうぞ、よろしく。

Здравствуйте! Меня зовут Хиронобу. Я из Японии. Очень приятно.
Zdravstvuyte! Menya zovut Khironobu. YA iz Yaponii. Ochenʹ priyatno.
こんにちは!私の名前はヒロノブです。私は日本から来ました。どうぞ、よろしく。

Вы из Японии? - Да, я из Японии.
Vy iz Yaponii? - Da, ya iz Yaponii.
あなたは日本から来たのですか? - はい、私は日本から来ました。

Вы тоже из Японии? - Нет, я из России.
Vy tozhe iz Yaponii? - Net, ya iz Rossii.
あなたも日本から来られたのですか? - いいえ、私はロシアから来ました。


урок 23

Откуда вы?
Otkuda vy?
どこから来たの?

Папа: Вы японка?
Papa: Vy yaponka?
パパ:あなたは日本人女性ですか?

Маки: Да, японка.
Maki: Da, yaponka.
マキ:はい、日本人女性です。

Папа: Вы студентка?
Papa: Vy studentka?
パパ:あなたは女子大学生ですか?

Маки: Нет, я журналист.
Maki: Net, ya zhurnalist.
マキ:いいえ、私はジャーナリストです。

Я здесь живу и работаю.
YA zdesʹ zhivu i rabotayu.
私はここに滞在sて、仕事をしています。

Вы японка? - Да, японка.
Vy yaponka? - Da, yaponka.
あなたは日本人女性ですか。 - はい、日本人女性です。

японец, японка
yaponets, yaponka
日本人(男性)、日本人(女性)

русский, русская
russkiy, russkaya
ロシア人(男性)、ロシア人(女性)

студент, студентка
student, studentka
大学生(男性)、大学生(女性)

школьник, школьница
shkolʹnik, shkolʹnitsa
小学生の男の子、小学生の女の子

Здравствуйте! Меня зовут Маки. Я из Японии. Я японка. Очень приятно.
Zdravstvuyte! Menya zovut Maki. YA iz Yaponii. YA yaponka. Ochenʹ priyatno.
こんにちは!私の名前はマキです。日本から来ました。日本人女性です。どうぞ、よろしく。

Здравствуйте! Меня зовут Хиронобу. Я из Японии. Я японец. Очень приятно.
Zdravstvuyte! Menya zovut Khironobu. YA iz Yaponii. YA yaponets. Ochenʹ priyatno.
こんにちは!私の名前はイロノブです。日本から来ました。日本人男性です。どうぞ、よろしく。

Вы японка? - Да, я японка.
Vy yaponka? - Da, ya yaponka.
あなたは日本人女性ですか。 - はい、私は日本人女性です。

Вы студент? - Нет, я не студент, а журналист.
Vy student? - Net, ya ne student, a zhurnalist.
あなたは男子大学生ですか? - いいえ、私は男子大学生ではなくて、ジャーナリストです。


урок 24

Откуда вы?
Otkuda vy?
どこから来たの?

Папа: Я не говорю по-японски,
Papa: YA ne govoryu po-yaponski,
パパ:私は日本語を話せません、

но вы хорошо говорите по-русски.
no vy khorosho govorite po-russki.
しかし、あなたはロシア語が上手ですね。

Можно говорить по-русски?
Mozhno govoritʹ po-russki?
ロシア語で話しても構いませんか?

Маки: Да, пожалуйста.
Maki: Da, pozhaluysta.
マキ:はい、お願いします。

Я люблю говорить по-русски.
YA lyublyu govoritʹ po-russki.
私はロシア語で話すのが大好きです。

Я люблю говорить по-русски.
YA lyublyu govoritʹ po-russki.
私はロシア語で話すのが大好きです。

я говорю
ya govoryu
私は話す

вы говорите
vy govorite
あなたは話す

можна говорить
mozhna govoritʹ
話して構わない

я люблю говорить
ya lyublyu govoritʹ
私が話すことが好き

Вы говорите по-русски? - Да, я говорю по-русски.
Vy govorite po-russki? - Da, ya govoryu po-russki.
あなたはロシア語を話せますか? - はい、私はロシア語を話せます。

Вы говорите по-японски? - Нет, я не говорю по-японски.
Vy govorite po-yaponski? - Net, ya ne govoryu po-yaponski.
あなたは日本語を話せますか? - いいえ、私は日本語を話せない。

Можно говорить по-русски? - Да, можно.
Mozhno govoritʹ po-russki? - Da, mozhno.
我々はロシア語で話すことができますか? - はい、できます。

Вы любите говорить по-русски?
Vy lyubite govoritʹ po-russki?
あなたはロシア語で話すのが好きですか?

Я очень люблю говорить по-русски.
YA ochenʹ lyublyu govoritʹ po-russki.
私はロシア語で話すのが大好きです。

английский язык, французский язык
angliyskiy yazyk, frantsuzskiy yazyk
英語、フランス語

итальянский язык, китайский язык
italʹyanskiy yazyk, kitayskiy yazyk
イタリア語、中国語


応用編第9課


応用編第10課


応用編第11課


応用編第12課


応用編第13課


応用編第14課


応用編第15課


応用編第16課



ロシア語を話そう!(3)へ続く

Part3



ASUKA High-tech Laboratoryへ





inserted by FC2 system