ASUKA10ヶ国語サイトに戻る




russia         russianflag         ロシアの女性

Flag Counter

ロシア語参考サイト
Google ロシア語翻訳 ロシア語辞書 日露・露日オープンオンライン辞書 Google Россия Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

新開講ロシア語(55)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (55)

カチューシャ Катюша (Katyusha) ロシア民謡



katyusya

カチューシャ ロシア民謡 歌詞(キリル文字)・日本語訳



Расцветали яблони и груши,
Rastsvetali yabloni i grushi,
咲き誇る林檎と梨の花

Поплыли туманы над рекой;
Poplyli tumany nad rekoy;
川面にかかる朝靄

※ (повтор)
Выходила на берег Катюша,
Vykhodila na bereg Katyusha,
若いカチューシャは歩み行く

На высокий берег, на крутой.
Na vysokiy bereg, na krutoy.
霧のかかる険しく高い河岸に


Выходила, песню заводила
Vykhodila, pesnyu zavodila
カチューシャは歌い始めた

Про степного, сизого орла,
Pro stepnogo, sizogo orla,
誇り高き薄墨色の鷲の歌を

※ (повтор)
Про того, которого любила,
Pro togo, kotorogo lyubila,
彼女が深く愛する青年の歌

Про того, чьи письма берегла.
Pro togo, ch'i pis'ma beregla.
大事に持ってる彼からの手紙


Ой, ты песня, песенка девичья,
Oy, ty pesnya, pesenka devich'ya,
おお 歌よ 乙女の歌よ

Ты лети за ясным солнцем вслед,
Ty leti za yasnym solntsem vsled,
太陽をかすめ 鳥の如く飛んでゆけ

※ (повтор)
И бойцу на дальнем пограничье
I boytsu na dal'nem pogranich'ye
遠い国境の若き兵士の元へ

От Катюши передай привет.
Ot Katyushi pereday privet.
カチューシャの想いを届けるのだ


Пусть он вспомнит девушку простую,
Pust' on vspomnit devushku prostuyu,
彼は思い起こすか 純真な乙女を

Пусть услышит, как она поёт,
Pust' uslyshit, kak ona poyot,
彼は聞くだろうか カチューシャの澄んだ歌声を

※ (повтор)
Пусть он землю бережёт родную,
Pust' on zemlyu berezhot rodnuyu,
彼は愛すべき祖国の地を守り抜き

А любовь Катюша сбережёт.
A lyubov' Katyusha sberezhot.
カチューシャは愛を強く守り抜く


Расцветали яблони и груши,
Rastsvetali yabloni i grushi,
咲き誇る林檎と梨の花

Поплыли туманы над рекой;
Poplyli tumany nad rekoy;
川面にかかる朝靄

※ (повтор)
Выходила на берег Катюша,
Vykhodila na bereg Katyusha,
若いカチューシャは歩み行く

На высокий берег, на крутой
Na vysokiy bereg, na krutoy
霧のかかる険しく高い河岸に





ASUKA High-tech Laboratoryへ





inserted by FC2 system