ASUKA10ヶ国語サイトへ戻る


ドイツ語の会話

Part2

(1) (2)



●○ 空港( Airport ) Flughafen(フルークハーフェン )

○ 到着( Arrival ) Ankunft(アンクンフト )

○ 入国審査         (Immigration / Passport control ) Einreise(アインライゼ )

観光客(ビジネス)客です(I'M a tourist( on business)) Ich bin Tourist (Geschäftsmann)(イヒ ビン トゥーリスト (ゲシェフツ マン) )

~日間滞在予定です(I plan to stay~days ) Ich möchte für ~ Tage bleiben(イヒ メヒテ フューア ターゲ ブライベン )

~ホテルに泊まります(I'LL syay at,,,hotel ) Ich wohen im Hotel ~(イヒ ヴォネ イム ホテル )

初めての(二回目)の訪問です(This is my first (second) visit) Ich bin zum ersten (zweiten) Mal hier(イヒ ビン ツーム エアステン (ツヴァイテン) マル ヒーア )

居住者(residents) der Bewohner(デア ベヴォーナー )

非居住者(non-residents ) der Nichtbewohner(デア ニヒトベヴォーナー )

外国人(aliens ) der Ausländer(デア アウスレンダー )

入国カード(disembarkation card) die Einreiseerlaubnis(ディ アインライゼエラウプニス )

出国カード(embarkation card ) die Ausreiseerlaubnis(ディ アウスライゼエラウプニス )

旅券(passport ) der Reisepaß(デア ライゼパス )

査証(visa) das Visum(ダス ヴィズム )

(lastname/family name ) der Familienname(デア ファミーリエンナーメ )

名前(first name/given name ) der Vorname(デア フォアナーメ )

国籍(nationality ) die Staatsangehörigkeit(ディ シュターツアンゲヘーリヒカイト )

生年月日(date of birth) das Geburtsdatum(ダス ゲブルツダートゥム )

性別(sex) das Geschlecht(ダス ゲシュレヒト )

男/女(man/woman,male/female) der Mann / die Frau(デア マン / ディ フラウ )

年齢(age< ) das Alter(ダス アルター )

職業(occupation ) der Beruf(デア ベルーフ )

住所(address ) der Wohnsitz(デア ヴォーンズィッツ)

本籍(permment address ) der ständige Wohnsitz(デア シュテンディゲ ヴォーンズィッッ )

既婚(married ) verheiratet(フェルハイラーテット )

独身(single) ledig(レーディヒ )

旅券番号(pasport number ) die Paßnummer(ディ パスヌマー )

発給機関(issuing authority ) die ausstellende Behörde(ディ アウスシュテレンデ ベヘールデ )

連絡先(adress in (England) ) die Adresse in (Deutschland)(ディ アドレッセ イン (ドイチュラント) )

出発地(port of departure) der Ort der Abreise(デア オルト デア アプライゼ )

旅行目的(purpose of visit) der Zweck der Reise(デア ツヴェック デア ライゼ )

予定滞在期間(intended length of stay) die beabsichtigte Aufenthaltsdauer(ディ ベアプズィヒティヒテ アウフェントハルツ ダウアー )

目的地(destination ) das Ziel / das Reiseziel(ダス ツィール / ダス ラウゼツィール )

検疫(quarantine) die Quarantäne(ディ カランテーネ )

予防接種証明書(helth ard ) das Impfzeugnis(ダス インプフツォイクニス )

植物検査(insepection of plants) die Pflanzenkontrolle(ディ プフランツェンコントロレ )

○ 荷物の引取( Baggage claim ) Gepäckausgabe(ゲペックアウスガーベ )

手荷物はどこで受取りますか?(Where can I get my baggage? ) Wo kann ich mein Gepäck abholen(ヴォー カン イヒ マイン ゲペック アップホーレン )

私の荷物が見あたらない(I can't find my baggage) Ich kann meinen Koffer nicht finden(イヒ カン マイネン コファー ニヒト フィンデン )

手荷物引換証はこれです(Here is my claim tag ) Hier ist mein Gepäckschein(ヒーア イスト マイン ゲペックシャイン )

JAL 52便で着きました(I arrived on JAL flight No. 52 ) Ich bin mit (JAL) Flug Nr. (52) angekommen(イヒ ビン ミット (ヤル) フルーク ヌマー (ツヴァイウントフュンフツィヒ)  アンゲコメン)

○税関(Customs) Zollamt(ツォルアムト )

申告する物は有りません(I have nothing to declare) Ich habe nichts zu deklarieren(イヒ ハーベ ニヒト ツー デクラリーレン )

全部身のまわり品です(These are all my personal effects) Das ist alle für meinen persönlichen Bedarf(ダス イスト アレス フューア マイネン ペルゼーンリヒェン ベダルフ )

これは友人へのみやげ品です(This is a gift for a friend) Das ist ein Geschenk für meinen Freund(ダス イスト アイン ゲシェンク フューア マイネン フロイント)

日本円で2000円位しました(It costs about 2000 yen in Japan ) Das kostet etwa (2000) Yen in Japan(ダス コステット エトヴァ (ツヴァイタウゼント) イエン イン ヤーパン )

これは日本へ持ち帰る土産品です(This is a souvenir to taking to Japan) Das ist ein Andenken, das ich nach Japan mitnehmen möchte(ダス イスト アイン アンデンケン ダス イヒ ナッハ ヤーパン ミットネーメン メヒテ )

ウイスキーを二本持っています(I have 2 bottles of whisky ) Ich habe (2) Flaschen Whisky(イヒ ハーベ (ツヴァイ) フラッシェン ウイスキー )

この荷物はボンド扱いにして下さい(Please keep this baggage in bond) Bitte, bewahren Sie dieses Gepäck hier im Zoll auf(ビッテ ベヴァーレン ズィー ディーゼス ゲペック ヒーア イム ツォル アウフ )

その預り証を下さい(May I have a receipt?) Könnte ich eine Quittung dafür haben?(ケンテ イヒ アイネ クヴィットゥング ダフュア ハーベン)

このカメラは私が使っている物です(These cameras are for my personal use ) Diese Kameras sind für meinen persönlichen Gebrauch(ディーゼ カメラス ズィント フューア マイネン ペルゼーンリッヒェン ゲブラウフ )

関税(customs duty ) der Zoll(デア ツォル )

税関申告書(customs declaration form ) die Zollerklärung(ディ ツォルエアクレールング )

通貨申告(currency declaration ) die Devisenerklärung(ディ デヴィーゼンエアクレールング )

現金(cash ) das Bargeld(ダス バーゲルト )

旅行切手(traveler's check) die Reisescheck(ディ ライゼシェック)

免税品(tax-free article ) der zollfreie Artikel(デア ツォルフライエ アルティケル )

(liquor ) die Spirituosen(ディ シュピリトゥオーゼン )

香水(perfume) das Parfüm(ダス パフューム )

宝石(jewelry ) die Juwelen / der Schmuck(ディ ユヴェーレン / デア シュムック )

うめぼし(pikled plumes ) die in Salz eingemachte Pflaume(ディ イン ザルツ アインゲマハテ プフラウメ )

せんべい(rice crackers) der japanische Keks aus Reis(デア ヤパーニッシェ ケークス アウス ライス )

のり(dried seaweed) der getrocknete Seetang(デア ゲトロックネッテ ゼータング )

インスタントラーメン(instant noodles ) Instant-Nudeln(インスタント ヌーデルン )

インスタント味噌汁(instant soybean soup ) InstantßSojabohnensuppe(インスタント ゾーヤボーネンズッペ )

胃腸薬(stomack and intestine medicine ) die Medizin für Magen und Darm(ディ メディツィーン フューア マーゲン ウント ダルム )

持ち込み禁止品(prohibited articles ) die verbotenen Artikel (Waren)(ディ フェアボーテネン アルティケル (ヴァーレン) )

○ 両替( Exchange ) Geldwechseln(ゲルトヴェクセルン )

両替所はどこですか?(Where can I change my money? ) Wo kann ich Geld wechseln?(ヴォー カン イヒ ゲルト ヴェクセルン )

銀行は何時までやっていますか?(How late is the bank open?) Wie lange ist die Bank offen?(ヴィー ランゲ イスト ディ バンク オッフェン )

(100ドル)両替して下さい(I'd like to change 100 dollars ) Bitte, wechseln Sie mir (100 Dollar)(ビッテ ヴェクセルン ズィー ミーア (アインフンデルト ドラー) )

この旅行切手を現金にして下さい(I'd like to cash this traveler's check ) Ich möchte diesen Reisescheck einlösen(イヒ メヒテ ディーゼン ライゼシェック アインレーゼン )

小銭も混ぜて下さい(I'd like some samll change ) Bitte, geben Sie mir auch etwas Kleingeld(ビッテ ゲーベン ズィー ミーア アウホ エトヴァス クラインゲルト )

この国のコインを全種類入れて下さい(I'd like to coines of all sizes, please ) Ich hätte gern von jeder Münzsorte ein paar Stück(イヒ ヘッテ ゲルン フォン イェーダー ミュンツゾルテ アイン パール シュトュック )

ドルに変換して下さい(Change this to dollars, please ) Bitte, wechseln Sie dies in Dollar(ビッテ ヴェクセルン スィー ディース イン ドラー )

公認両替商(authorized moneychanger ) der autorisierte Geldwechsler(デア アウトリズィールテ ゲルトヴェクスラー )

外貨交換証明書(certificate for the exchange of foreign currency ) die Bescheinigung über den Wechsel von ausländischem Geld(ディ ベシャイニグング ユーバー デン ヴェクセル フォン アウスレンディッシェム ゲルト )

署名(signature ) die Unterschrift(ディ ウンターシュリフト )

紙幣(bill) die Banknote(ディ バンクノーテ )

硬貨(coin) die Münze(ディ ミュンツェ )

交換率(exchange rate) der Wechselkurs(デア ヴェクセルクルス )

○ 案内所( Infomation ) Verkehrsamt(フェアケールスアムト )

観光案内所はどこですか?(Where is the tourist information office? ) Wo ist das Fremdenverkehrsamt?(ヴォー イスト ダス フレムデン フェアケールスアムト )

市内へ行くバスは有りますか?(Is there a bus to the city?) Gibt es einen Omnibus zur Stadtmitte?(ギープト エス アイネン オムニブス ツーア シュタットミッテ )

バス(タクシー)の乗場はどこですか?(Where can I catch the bus(a taxi)?) Wo fährt der Bus (das Taxi) ab?(ヴォー フェールト デア ブス (ダス タクシー) アップ)

ここでホテル((レンタカー)の予約が出来ますか?(Can I reserve a hotel room (rent-a-car) here? ) Kann ich hier ein Hotelzimmer bestellen (ein Auto mieten) ? (カン イヒ ヒーア アイン ホテルツィマー ベシュテレン」(アイン アウトー ミーテン))

市内のホテルを予約して下さい(I'd like to reserve a hotel room in the city? ) Bitte, buchen Sie für mich ein Hotelzimmer in der Stadt(ビッテ ブーヘン ズィー フューア ミヒ アイン ホテルツィマー イン デア シュタット)

○ 空港から市内へ( From the airport to the city) Vom flughafen in die stadt(フォム フルークハーフェン イン ディ シュタット )

ポーターを呼んで下さい(Please get me a porter ) Einen Gepäckträger bitte(アイネン ゲペックトレーガー ビッテ )

この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい(Please take this baggage to the taxi stand ) Btingen Sie bitte dieses Gepäck zum Taxi(ブリンゲン ズィー ビッテ ディーゼス ゲペック ツーム タクシー )



Part2つづく




ASUKA High-tech Laboratoryへ



inserted by FC2 system