◇◆ポルトガル語の基礎 Os fundamentos portugueses ◇◆
○●ポルトガル語のアルファベット O alfabeto português (23文字 )○●
※ K、W、Yは人名・外来語・国際的略語にのみ使用
アー べー セー デー エー エフィ ジェー アガー イー ジョータ カー エリ エミ エニ
A B C D E F G H I J K L M N
a b c d e f g h i j k l m n
オー ぺー ケー エヒ エスィ テー ウー ヴェー ダブリュー シス イプスィロン ゼー
O P Q R S T U V W X Y Z
o p q r s t u v w x y z
○●ポルトガル語の数字 Um número português ○●
ぜロ ウン ドイス トレース クァトロ スィンコ セイス セッテ オイト ノーヴェ デス
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
オンズェ ドーズェ トレーズェ カトールズェ キンズェ
11 12 13 14 15
○ 基本会話 Conversa básica
はい いいえ Sim / Não
どうぞ Por favor
ありがとう Obrigado
どういたしまして De nada
ちょっと失礼します Perdão
失礼しました Desculpe
いいですよ Tudo bem
私の名前は明壁です Meu nome é Asukabe
貴方のお名前は? Qual é seu nome?
日本語のわかる人はいますか? Tem alguém que entende o japonês ?
おっしゃる事が解りません Não entendo
もっとゆっくり言って下さい Fale mais devagar, por favor
もう一度言って下さい Outra vez, por favor
ちよっと待って下さい Um momento, por favor
ここに書いて下さい Escreva aqui, por favor
これは何の意味ですか? O que quer dizer isto ?
これは何ですか? O que é isto?
水を下さい Um copo de água, por favor
少し um pouco
沢山 muito
トイレはどこですか? Onde é o banheiro ?
私は道に迷っています Estou perdido
医者 (警察)を呼んで下さい Chame um médico (a polícia), por favor
急いで下さい Depressa, por favor
~を欲しい Eu quero~
いくらですか? Quanto custa?
~がありますか? Tem ~?
~を失くしました Eu perdi~
~を探しています Estou procurando~
誰に聞けばいいですか? A quem posso perguntar ?
けっこうです De acordo
わかりました Entendi
○ 質問の仕方 Como perguntar
だれ Quem ?
どこ Onde ?
なに O quê ?
いつ Quando ?
なぜ Por quê ?
なんじに A que horas ?
どのように Como ?
いくら Quanto ?
どのくらい(時間、長さ) Quanto tempo ?
どのくらい(数) Quantos ?
どのくらい(量)) Quanto ?
どのくらい(距離) Que distância ?
どちら(選択) Qual ?
○ あいさつ Cumprimentos
おはよう Bom dia
こんにちは Boa tarde
こんばんは Boa noite
おやすみなさい Boa noite!
さようなら Até logo!
~さん(男性) Senhor~
~さん(既婚女性) Senhora~
~さん(未婚女性) Senhorita~
はじめまして Muito prazer
ご機嫌いかがですか? Como vai ?
お会いできて嬉しいです」 Prazer em conhecê-lo (la)
お先にどうぞ Primeiro você
おめでとうございます Parabéns!
乾杯! Saúde!
いい天気ですね Que tempo bom, não?
暑い(寒し)ですね Faz calor (frio), não?
失礼します、もしもし Desculpe
良いご旅行を Boa viagem!
またお会いしましょう Até a proxima vez
○ 機内 No avião
この座席番号はどこですか? Onde fica este assento?
この席に座っていいですか? Posso me sentar aqui?
タバコを吸っていいですか? Posso fumar?
シートを倒していいですか? Posso reclinar o assento?
すみません通して下さい Com licença!
水(コーラ)を下さい Água (uma coca), por favor
気分が悪いので、薬を下さい Estou sentindo mal. Um comprimido, por favor
今どのあたりを飛んでいますか? Por onde estamos passando agora??
日本語の(英語)の新聞は有りますか? Tem jornal japonês (inglês)??
この書類の書き方を教えて下さい Poderia ajudar a preencher este formulário, por favor?
免税品の機内販売をしていますか? Vende-se mercadoria livre de imposto a bordo?
この空港で買い物が出来ますか? Posso fazer compras neste aeroporto?
この空港にはどのくらい止まっていますか? Quanto tempo vamos ficar neste aeroporo?
禁煙 PROIBIDO FUMAR
ベルト着用 APERTAR O CINTO
時差 o fuso horário
現地時間 a hora local
非常口 a saída de emergência
救命胴衣 o colete salva-vidas
酸素マスク a máscara de oxigênio
毛布 o cobertor
枕 o travesseiro
イヤホン o fone de ouvido
雑誌 a revista
嘔吐袋 a bolsa higiênica
通過パス o cartão de trânsito
乱気流 a zona de turbulência
呼び出しボタン o botão de chamada
読書灯 a luz de leitura
機長 o capitão
事務長 o comissário de bordo
スチュワード o atendente
スチュワーデス a aeromoça
トイレ o lavatório
空き LIVRE
使用中 OCUPADO
Part2へつづく
|