ASUKA10ヶ国語サイトへ戻る


ポルトガル語の会話

Part1

(1) (2)


 ◇◆ポルトガル語の基礎 Os fundamentos portugueses ◇◆

○●ポルトガル語のアルファベット O alfabeto português (23文字 )○●
        ※ K、W、Yは人名・外来語・国際的略語にのみ使用

  アー べー セー  デー エー エフィ ジェー アガー イー ジョータ   カー  エリ   エミ     エニ
A B C D E F  G  H  I    J  K L M N
a b c d e f g h i j k l m n

オー   ぺー  ケー   エヒ  エスィ  テー  ウー   ヴェー  ダブリュー   シス   イプスィロン ゼー
O P Q R S  T U V  W   X   Y   Z
o p q r s t u v w x y z

○●ポルトガル語の数字 Um número português ○●

  ぜロ      ウン    ドイス トレース  クァトロ スィンコ   セイス セッテ  オイト   ノーヴェ    デス 
 0 1 2 3  4  5  6 7 8 9 10

 オンズェ      ドーズェ     トレーズェ カトールズェ   キンズェ
11 12 13 14  15 


○ 基本会話( Basic covnversation) Conversa básica(コンヴェルサ バジカ )

はい いいえ(Yes / No ) Sim / Não( シン / ナウン )

どうぞ(Please! ) Por favor(ポル ファヴォール)

ありがとう(Thank you (very much) ) Obrigado(オブリガード)

どういたしまして(You're welcome ) De nadaジ ナーダ)

ちょっと失礼します(Excuse me a moment) Perdão(ペルダウン)

失礼しました(Excuse me ) Desculpe(ジスクウピ)

いいですよ(Taht's all right ) Tudo bem(トゥドゥベイン )

私の名前は明壁です(My name is Asukabe ) Meu nome é Asukabe(メウ ノーミ アスカベ )

貴方のお名前は?(May I have your name? ) Qual é seu nome?(クァル エ セウ ノーミ)

日本語のわかる人はいますか?(Can someone here speak Japanese? ) Tem alguém que entende o japonês ?(テン アウゲン キ エンテンジ オ ジャポネース )

おっしゃる事が解りません(I don't understand) Não entendo(ナウン エンテンド)

もっとゆっくり言って下さい(Please speak more slowly) Fale mais devagar, por favor (ファリ マイス ジガール ポル ファヴォール)

もう一度言って下さい(Pardon me?) Outra vez, por favor(オートゥラ ヴェス ポル ファヴォール )

ちよっと待って下さい(Just a moment please ) Um momento, por favor(ウン モメント ポル ファヴォール )

ここに書いて下さい(Please write it here ) Escreva aqui, por favor(エスクレヴァ  アキ ポル ファヴォール)

これは何の意味ですか?(What does this mean? ) O que quer dizer isto ?(オ キ ケール ディゼール イスト)

これは何ですか? (What's this? ) O que é isto?(オ キ エ イスト )

水を下さい(Water,please) Um copo de água, por favor(ウン ポッコ ジ アグァ ポル ファヴォール )

少し(a little) um pouco(ウン ポーコ )

沢山(many / much) muito(ムイント)

トイレはどこですか?(Where is the restroom?) Onde é o banheiro ?(オンジ エ オ バニェイロ)

私は道に迷っています(I'm lost) Estou perdido(エストウ ペルジード)

医者 (警察)を呼んで下さい(Call a doctor (a policeman) ) Chame um médico (a polícia), por favor(シャミ ウン メジコ (ア ポリスィア) ポル ファヴォール)

急いで下さい(Please hurry ) Depressa, por favor(ジプレッサ ポル ファヴォール )

~を欲しい(I want~ ) Eu quero(エウ ケーロ )

いくらですか?(How much is it? ) Quanto custa?(クウァント クスタ )

~がありますか?(Is (Are) there~? ) Tem (テイン )~?

~を失くしました(I lost~ ) Eu perdi(エウ ペリディ )

~を探しています(I'm looking for~) Estou procurando(エストウ プロクランド)

誰に聞けばいいですか?(Whom I shoud ask? ) A quem posso perguntar ?(ア ケイン ポッソ ペルグンタール)

けっこうです(All right ) De acordo(ジ アコルド )

わかりました(I see ) Entendi(エンテンジ )

○ 質問の仕方(  How to ask ) Como perguntar(コモ ペルグンタール )

だれ(Who? ) Quem ?(ケイン )

どこ(Where?) Onde ?(オンジ )

なに(What? ) O quê ?(オケ )

いつ(When? ) Quando ?(クウァンド)

なぜ(Why? ) Por quê ?(ポル ケ)

なんじに(What time?) A que horas ?(ア キ オラス )

どのように(How? ) Como ?(コモ)

いくら(How much?) Quanto ?(クウァント )

どのくらい(時間、長さ)(How long? ) Quanto tempo ?(クウァント テンポ )

どのくらい(数)(How many? ) Quantos ?(クウァントス )

どのくらい(量))(How much? ) Quanto ?(クウァント)

どのくらい(距離)(How far?) Que distância ?(キ ディスタンシィア)

どちら(選択)(Which?) Qual ?(クウァウ)

○ あいさつ( Greetings ) Cumprimentos(クンプリメントス )

おはよう(Good morning ) Bom dia(ボン ジァ )

こんにちは(Good afternoon) Boa tarde(ボァ タルジ )

こんばんは(Good evening) Boa noite(ボァ ノイチ )

おやすみなさい(Good night) Boa noite(ボァ ノイチ )!

さようなら(Good-bye) Até logo(アテ ロゴ )!

~さん(男性)(Mr~) Senhor(セニョール )

~さん(既婚女性)(Mrs~ ) Senhora(セニョーラ )

~さん(未婚女性)(Miss~) Senhorita(セニョリータ)

はじめまして(How do you do?) Muito prazer(ムイント ブラゼール )

ご機嫌いかがですか?(How are you? ) Como vai ?(コモ ヴァイ )

お会いできて嬉しいです」(Nice to meet you ) Prazer em conhecê-lo (la)(プラゼール エン コニェセーロ (ラ) )

お先にどうぞ(After you) Primeiro você (プリメイロ ヴォセ)

おめでとうございます(Congraturations) Parabéns!(パラベンイス )

乾杯!(Cheers! ) Saúde!(サウジ )

いい天気ですね(Lovly weather, isn't it? ) Que tempo bom, não?(キ ティンポ ボン ナウン)

暑い(寒し)ですね(It's hot (cold) isn't it?) Faz calor (frio), não?(ファイス カロール (フリウ) ナウン)

失礼します、もしもし(Excuse me ) Desculpe(ジスクウピ)

良いご旅行を(Have a good trip! ) Boa viagem!(ボァ ヴィアジェン )

またお会いしましょう(Let's meet again!) Até a proxima vez (アテ ア プローシマ ベス )

○ 機内( On the Plane ) No avião(ノー アヴィアン )

この座席番号はどこですか?(Where is this saet?) Onde fica este assento?(オンジ フィカ エスチ アセント )

この席に座っていいですか?(May I sit here? ) Posso me sentar aqui?(ポッソ ミ センタール アキ)

タバコを吸っていいですか?(May I smoke ? ) Posso fumar? (ポッソ フマール)

シートを倒していいですか?(May I recline my seat?) Posso reclinar o assento?(ポッソ レクリナール オ アセント)

すみません通して下さい(Please let me through ) Com licença!(コン リセンサ)

水(コーラ)を下さい(Water,(Coke), please ) Água (uma coca), por favor(アグァ(ウマ コカ) ポル ファヴォール)

気分が悪いので、薬を下さい(I feel sick, Please give me some pills ) Estou sentindo mal. Um comprimido, por favor (イストウ センチンド マウ ウン コンプリード ポル ファヴォール )

今どのあたりを飛んでいますか?(Where are we flying over now? ) Por onde estamos passando agora?(ポル オンジ エスタモス パサンド アゴラ )?

日本語の(英語)の新聞は有りますか?(Dou you have a Japanese (an English) newspaper? ) Tem jornal japonês (inglês)?(テイン ジョルナウ ジャポネース (イングレス))?

この書類の書き方を教えて下さい(Plese show me how to fill in this form ) Poderia ajudar a preencher este formulário, por favor?(ポデリア アジュダール ア プレエンシェール エスチ フォルムラリオ ポル ファヴォール )

免税品の機内販売をしていますか?(Do you sell tax-free goods on board? ) Vende-se mercadoria livre de imposto a bordo?(ヴェンジ シ メルカドゥリア リヴゥリ ジ イムポスト ア ボルド )

この空港で買い物が出来ますか?(Can we do shoping in this airport?) Posso fazer compras neste aeroporto?(ポッソ ファーゼル コンプラス ネスチ アエロポルト)

この空港にはどのくらい止まっていますか?(How long will we stop here?) Quanto tempo vamos ficar neste aeroporo?(クウァント テンポ ヴァモス フィカル ネスチ アエロポルト)

禁煙(NO SMOKING ) PROIBIDO FUMAR(プロイビード フマール )

ベルト着用(FASTEN SEAT BELT ) APERTAR O CINTO(アペルタール オ シィント)

時差(time difference ) o fuso horário(オ フーゾ オラーリオ )

現地時間(local time ) a hora local(ア オラ ロカウ )

非常口(emergency exit ) a saída de emergência(ア サイダ ジ エメルジェンシア )

救命胴衣(life vest) o colete salva-vidas(オ コレッチ サウヴァ ヴィダス)

酸素マスク(oxygen mask) a máscara de oxigênio(ア マスカラ ジ オクシィジェニオ)

毛布(blanckt ) o cobertor(オ コベルトール)

(pillow ) o travesseiro(オ トラヴェセイロ )

イヤホン(earphones) o fone de ouvido(オ フォニ オウヴィード )

雑誌(magazine) a revista(ア ヘヴィスタ )

嘔吐袋(air-sickness bag) a bolsa higiênica(ア ボウサ イジェニカ )

通過パス(transit pass ) o cartão de trânsito(オ カルタゥン ジ トランジット )

乱気流(tubulence) a zona de turbulência(ア ゾーナ ジ トゥルブレンシア )

呼び出しボタン(call button ) o botão de chamada(オ ボタン ジ シャマダ)

読書灯(reading light ) a luz de leitura(ア ルーズ ジ レイトゥーラ )

機長(captain<) o capitão(オ カピタウン )

事務長(purser ) o comissário de bordo(オ コミサリオ ジ ボルド )

スチュワード(steward ) o atendente(オ アテンデンチ )

スチュワーデス(stewardess ) a aeromoça(ア アエロモサ  )

トイレ(lavatory) o lavatório(オ ラヴァトリオ )

空き(VACANT ) LIVRE (リヴリ )

使用中(OCCUPIED ) OCUPADO (オクパード )




Part2へつづく




ASUKA High-tech Laboratoryへ



inserted by FC2 system